Resident Evil 3: Nemesis (PS1-версия)


Альтернативные названия:
BioHazard 3: Last Escape
Платформа игры:
Разработчик:
Год выпуска: 1999
Жанр:
Тематика:
Рейтинг игры:
4.88889
ваша оценка: нет , средняя: 4.9 (9 голосов)
Игровая серия:

Описание игры

Вы вновь возвращаетесь в город Ракун, где, на этот раз, повстречаете Джил Велинтайн и Карлоса Оливеру, когда-то состоявших в элитном отряде полиции - S.T.A.R.S. Теперь, они спасаются бегством из города, в котором царит ужас и смерть. Да плюс по их следам идет нечто, по имени Nemesis. И только Вы сможете помочь им спастись.

- атмосфера заброшенного города, в котором поселился страх
- игра за двух персонажей и разветвляющийся сюжет
- огромный арсенал оружия
- новые враги

Известные переводы

Всего: 19
Качество: 82.5% | Тип: лицензионный, полный, перенесённый, дополненный | Версия игры: полная | Озвучка: PI1m | № игры: SLUS-00923 | Статистика: 7499/7
Порт лицензионного перевода с ПК (выполнили: bublik462 и mhapsx). Многоголосая профессиональная озвучка. Финальная версия порта: 1.0.4. Несколько фраз в некоторых моментах игры были взяты из пиратских переводов, т.к. Акелла не перевела эти места. Многие...
Качество: 80% | Тип: фанатский, усл. полный (текст + субтитры), оригинальный | Версия игры: полная | № игры: SLUS-00923 | Статистика: 6595/11
Фанатский перевод от Kalash49 (страница релиза). Комментарий от автора: Цитата:Здесь, в отличие от другого проекта, где я принимал участие в качестве редактора сюжетных диалогов, текст документов и окружения не слизан с Акеллы, а скрупулёзно и честно...
  
Качество: 65% | Тип: пиратский, полный, оригинальный | Версия игры: полная | Озвучка: RG1f, RG2m, RG3m | № игры: SLUS-00923 | Статистика: 2474/2
Полный перевод, текст и звук (многоголосая озвучка). Перевод полностью отличается от другой, ранней версии RGR (RUS-00185).
  
Качество: 65% | Тип: пиратский, полный, перенесённый, сборный | Версия игры: полная | Озвучка: EP1f, EP1m | № игры: SLUS-00923 | Статистика: 2095/0
Текст от Лис (RUS-00130), озвучка с ПК от Triada (порт сделал DruchaPucha).
  
Качество: 62.9% | Тип: пиратский, полный, оригинальный | Версия игры: полная | Озвучка: VE1f, VE1m | № игры: SLUS-00923 | Статистика: 4471/9
Озвучка отличная (двухголосая - мужской и женский голос). Текст иногда вылазит за пределы экрана. Непереведёнными остались: настройки игры и текст в компьютере в полицейском участке, карта. При появлении Немезиса одна из опций выбора действия остаётся на...
  
Качество: 60% | Тип: пиратский, полный, оригинальный | Версия игры: полная | Озвучка: PV2m, PV1f | № игры: SLUS-00923 | Статистика: 3801/5
Озвучка двухголосая - мужской и женский голос.
  
Качество: 60% | Тип: пиратский, полный, оригинальный, *версионный | Версия игры: полная | Озвучка: LI1m | № игры: SLUS-00923 или SLPS-02300 | Статистика: 5603/11
В отличие от RE1, в этот раз Лисы решили сделать одноголосую озвучку (мужской голос, закадровый перевод). Текст переведён без сокращений, шрифт перерисован красиво, читать удобно. Существует две версии перевода: в1: ранняя, за основу взят японский образ...
  
Качество: 60% | Тип: пиратский, полный, перенесённый, сборный | Версия игры: полная | Озвучка: VE1m | № игры: SLUS-00923 | Статистика: 1998/0
Текст от Лис (RUS-00130), озвучка с ПК от Процедура 2000 (перенёс DruchaPucha).
  
Качество: 60% | Тип: пиратский, полный, перенесённый, сборный | Версия игры: полная | Озвучка: ER1m, ER1f | № игры: SLUS-00923 | Статистика: 1632/3
Порт озвучки от Koteuz с Sega Deamcast (сделал я). Озвучивает Евгений Рудой с подругой. Текст от Лис (RUS-00130).
  
Качество: 60% | Тип: пиратский, полный, перенесённый, сборный | Версия игры: полная | Озвучка: неизвестный, неизвестная | № игры: SLUS-00923 | Статистика: 1514/0
Порт озвучки с ПК (сделал я). Текст - Лисы (RUS-00130), звук 7волк (озвучка двухголосая - мужской и женский голос).
  
Качество: 55% | Тип: пиратский, полный, оригинальный | Версия игры: полная | Озвучка: FC4f, FC4m, FC3m | № игры: SLUS-00923 | Статистика: 2025/4
Полный перевод, текст и звук (многоголосая озвучка). За основу перевода звука взята ранняя японская версия от FC (RUS-00254), но в некоторый местах переозвучена по-другому и другими актёрами (CG-ролики совпадают, различия в кат-сценах).
  
Качество: 53.3% | Тип: пиратский, полный, оригинальный | Версия игры: полная | Озвучка: RP1m, RP1f | № игры: SLUS-00923 | Статистика: 2007/3
Перевод текста кривой, а вот озвучка вроде неплохая.
  
Качество: 50% | Тип: пиратский, НЕполный, оригинальный | Версия игры: полная | Озвучка: GL1m, GL1f | № игры: SLUS-00923 | Статистика: 2498/5
Озвучка взята из ранней японской версии (RUS-00184) и в некоторых местах изменена. Перевод текста неполный, часть текста оставлена на английском. Известно из не переведённого Цитата:Не переведено: книги с инструкциями "A" и "B", открытка в баре с...
  
Качество: 48% | Тип: пиратский, НЕполный, оригинальный | Версия игры: испорченная пoлная | Озвучка: EN1f | № игры: SLUS-00923 | Статистика: 2942/9
Перевод жутко корявый, часть текста оставлена на английском языке, видеоролики озвучены, но не все.
  
Качество: 44% | Тип: пиратский, НЕполный, оригинальный | Версия игры: полная | Озвучка: RV4f, RV4m | № игры: SLPS-02300 | Статистика: 1631/2
На русском только озвучка и меню. Русские версии собрали свой перевод на базе диска от Golden Leon (RUS-00184).
  
Качество: 40% | Тип: пиратский, полный, оригинальный | Версия игры: полная | Озвучка: DP1m, DP1f | № игры: SLUS-00923 | Статистика: 1887/6
Озвучивает "Деревянная парочка".
  
Качество: 40% | Тип: пиратский, НЕполный, оригинальный | Версия игры: полная | Озвучка: GL1m, GL1f | № игры: SLPS-02300 | Статистика: 1438/0
На русском только озвучка, текст на японском. Существует более поздний полный перевод (RUS-00125), где за основу взята эта озвучка, но местами изменена.
  
Качество: 20% | Тип: пиратский, НЕполный, оригинальный | Версия игры: полная | Озвучка: RG1m | № игры: SLPS-02300 | Статистика: 1685/2
Переведён звук (одноголосый мужской голос) и пара слов в меню. Текст на японском.
  
Качество: 20% | Тип: пиратский, НЕполный, оригинальный | Версия игры: полная | Озвучка: FC4f, FC4m | № игры: SLPS-02300 | Статистика: 1724/3
Переведён только звук, текст на японском. Существует более поздняя версия перевода от FC (RUS-00124), где за основу взята данная озвучка и местами изменена.
  
Комментарии
[-] Добавил Sintakens ( authenticated user Активный пользователь) в Пн, 30/05/2016 - 14:31

Есть ещё Dreamcast-версия, переводившаяся 3 раза. Надо бы оформить (мне) на досуге.

[-] Добавил Gomer ( authenticated user) в Чт, 15/09/2022 - 01:54
Изображение пользователя Gomer

Ошибочно выбран http://rgdb.info/base/rus-00125 русский продукт в видео.
У RUS-00126 эпилоги на японском, у RGR эпилоги переведены. У RUS-00131 не переведены.
По мне лучшие по качеству RGR Studio и FireCross, эпилоги и карта переведены.

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Чт, 15/09/2022 - 17:14
Изображение пользователя DruchaPucha

Какая ошибка, там просто левая обложка в стиле.

© Команда RGdb, 2014-2024 | На главную | FAQ | О сайте | Правообладателям