Resident Evil 3: Nemesis (PS1-версия) (RUS-02609) (Enterity)
Описание перевода
Перевод жутко корявый, часть текста оставлена на английском языке, видеоролики озвучены, но не все.
Скриншоты
Видео
Xd_1N8OBNEo
s3D0o5WNt1w
- Войдите в аккаунт для комментирования
- 3227 просмотров
Известные издания данного перевода
Всего: 1
(? Список характеристик известных образов и обложек с данным переводом. Подробнее про издания можно прочитать здесь.)
Отчёты программ
- PS2 ISO MD5 Calculator v2.24 by Chook -------------------------------------------------- File Name : C:\Users\admin333\Desktop\test\RUS\Biohazard 3 Last Escape 03\Biohazard 3 Last Escape 03.bin File Size : 722 169 840 Image Mode : CD Mode 2 Form 1 Size Error : OVERDUMP 18241 SECTORS! REAL Size : 591 470 592 -------------------------------------------------- Created On : 18.11.1999 Application: PLAYSTATION Volume : ENTERITY Publisher : SHIT Copyright : PLAYSTATION Preparer : PRETTY -------------------------------------------------- Sony ID : INCORRECT! Sony LOGO : Edited Image -------------------------------------------------- TRIM MD5 : 51b22e82519e1add5256ab229aed258b FILE MD5 : 608ceeda4158824ed7a815202f531ad0 REAL MD5 : a1f4e598728b8eed2989c1c75310262d 4 REDUMP : e06b8714482290aa2cfa7cc6dbaa195b -------------------------------------------------- REAL SECTORS: 288804 SIZE: 0x287CCAC0 DATA SECTORS: 288806 SIZE: 0x287CDD20 USED SECTORS: 306893 ZERO SECTORS: 18239 ==================================================
- CDmage: образ не содержит ошибок.
CRC-32:
MD5: E06B8714482290AA2CFA7CC6DBAA195B
D677586F
Издательский код: AA-001 (серия AA-NNN)
Кстати, фраза "Игра содержит сцены насилия, разврата и убийств маленьких безобидных существ" есть и в дримкастовской версии RE3, изданной Kudos'ом, да и шрифты те же (что-то, а отзеркаленную английскую D я хорошо запомнил).
На Дримкаст был перевод от Котеуз, во всяком случае тот где Рудой с подругой озвучивает. Текст вроде тот же.
http://rgdb.info/base/rus-00133
Koteuz ведь сотрудничал с Enterity, скорее всего не стал заморачивать и использовал их текст, а озвучку у Рудого заказал. Я вот не знаю, делали переводы Enterity для Dreamcast. Kudos скорее всего просто переиздали, учитывая что по сети бродит версия с жёлто-белой обложкой с лого Кудос, оригинала в сети нет.
Enterity возможно делали переводы для Dreamcast. В Quake 3 Arena и Legacy of Kain: Soul reaver, изданных кудосом, на озвучке явно Mafioza был задействован.
Quake III: Arena есть в каталоге русперевод, он от Кудос, а вот Soul Reaver скорее всего от Котеуз, хотя я не смотрел версию для Дримкаст.
Почему "Версия игры: испорченная полная"?
Как бы в описании всё сказано "диалоги испорчены" - звук пропадает.
При эмуляции в четырех переводах глючит звук. Буду проверять дальше (скорее всего, во всех переводах так).
В данной версии, дойдя до Полицейского участка, звук также глючит. Но, диалоги озвучены. Нужно потестировать на железе.
Думаю - это не является проблемой, с технической точки зрения. Если бы игра висла в конкретном месте (местах) - тогда испорченная, а так хз?. На усмотрение администрации.
Если виснит - проблемная, если поломаны ресурсы, то испорченная. В подсказке об этом расписано.
Для этой игры нужен обычный встроенный плагин звука (ePSXe). Насколько я помню, тут отсутствуют куски диалогов, у FireCross тоже звук закошмарен.