Resident Evil 3: Nemesis (PS1-версия) (RUS-00127) (Original)
Описание перевода
Озвучивает "Деревянная парочка".
Скриншоты
Видео
2IBD80mHR6s
Y3RBwL6Dfi4
- Войдите в аккаунт для комментирования
- 2210 просмотров
Известные издания данного перевода
(? Список характеристик известных образов и обложек с данным переводом. Подробнее про издания можно прочитать здесь.)
Отчёты программ
- PS2 ISO MD5 Calculator v2.24 by Chook -------------------------------------------------- File Name : C:\Users\admin333\Desktop\test\RUS\RE3_original\RE3_original\╥Ёхъ 01.iso File Size : 679 271 712 Image Mode : CD Mode 2 Form 1 Size Error : OVERDUMP 2 SECTORS! REAL Size : 591 470 592 -------------------------------------------------- Created On : 18.11.1999 Application: PLAYSTATION Volume : RE3_NemesiS Publisher : Leon Copyright : PLAYSTATION Preparer : Golden -------------------------------------------------- Sony ID : NOT FOUND! Sony LOGO : Edited Image -------------------------------------------------- TRIM MD5 : c5a5b7a8651f3e032e29511a21e321f3 FILE MD5 : e357f91970f1774e314c121f96916090 REAL MD5 : b522adf2b60969c4227f44dc1c745745 4 REDUMP : 1a4fca97f1d6cd3e686d5f8379084a9c -------------------------------------------------- REAL SECTORS: 288804 SIZE: 0x287CCAC0 DATA SECTORS: 288721 SIZE: 0x2879D030 USED SECTORS: 288804 ZERO SECTORS: 85 ================================================== Press any key to continue...
CRC-32:
MD5: 1A4FCA97F1D6CD3E686D5F8379084A9C
02A79322
Издательский код: RESIDENT EVIL3 (серия Неотсортировано)
Насколько я помню, текст в этом переводе взят у FireCross, так что их можно в авторы перевода добавить. Там ещё, когда вводишь на компьютере пароль, чтоб попасть в помещение с химикатами, на клавиатуре сверху написано FIRECROSS, а одна из букв заменена на значок винды (был бы я сейчас дома - приложил бы скриншот)
Добавил. Вроде как у FireCross и Golden Leon был выпилен авторан и игра запускалась с файла psx.exe
В метках Голден Леон. #A
Всё верно, но текст совсем другой, он не похож на другие, так-что FC можно убрать.
Так ты же писал.
Я поправил:)