Главная страница базы


Вы находитесь на сайте базы переводов приставочных игр! Здесь можно очень легко посмотреть, какие игры доступны на русском языке и насколько качественно они переведены. Самих игр здесь нет, как и любого другого контента, нарушающего законодательство РФ, только энциклопедическая информация. По этой ссылке ответы на все популярные вопросы по базе.
Если вы владелец коллекции игр, среди которых есть переведённые, то мы будем рады любой помощи в заполнении базы (как и в Википедии, здесь редактировать и дополнять материалы может любой желающий). Если же вы представитель фанатской группы переводчиков, то поспешите добавить свой перевод, чтобы как можно больше человек смогли о нём узнать! И не скупитесь на обратную ссылку на наш сайт, чтобы о нём узнало максимальное число геймеров, ведь без поддержки людей такой проект, как этот, просто не сможет существовать.

Новости
Релиз Initial D: Special Stage от rzhumen88

Состоялся релиз фанатского перевода Initial D: Special Stage для PS2.
Перевод доступен в сети.
Страничка в нашей базе

Дата публикации: 15.04.2024 - 12:37
Анонс русской озвучки для Metal Gear Solid от FreedomHellVOICE

Анонсирована русская озвучка Metal Gear Solid для PS1
Ролик

Дата публикации: 05.02.2024 - 12:22
Релиз God of War HD от Mechanics VoiceOver

Mechanics VoiceOver выпустили русскую озвучку God of War HD для PS3. Также доступна версия для PS2.
Страничка в нашей базе

Дата публикации: 01.01.2024 - 11:29
Последние добавленные переводы
Последние комментарии
  • 26.04.2024 - 21:47
    k0rin в Call Of Juarez: Bound in Blood (Xbox 360-версия) (RUS-06188)
    На счёт nightfire. Да версии для ПК и для ps2 разные. Геймплейно, однако сюжетно многие миссии процентов на 70 схожи. Версии pal и NTSC одинаковые. Почему же ролики в наших pal NTSC пиратках отличаются? Очень просто. Бомбанд взял ролики из ПК версии...
  • 26.04.2024 - 19:40
    k0rin в Medal of Honor: Rising Sun (RUS-04542) (Kudos)
    С этим я и не спорил. Я про второй перевод говорил. Во второй теме, с другим переводом паренёк даже фотки выложил со своего диска, и утверждает, что там именно этот перевод и есть. Обрати внимание на тыльную сторону обложки и русский флажок там. Это...
  • 26.04.2024 - 19:13
    DruchaPucha в Medal of Honor: Rising Sun (RUS-04542) (Kudos)
    Да, обложки там похожи на PS2 Golden. Возможно что русперевод туда попали по ошибке. --------------------------------------------------------------------------------------------------- Торговая марка PS2 Golden скорее всего принадлежала бывшим...
  • 26.04.2024 - 19:03
    DruchaPucha в Call Of Juarez: Bound in Blood (Xbox 360-версия) (RUS-06188)
    По поводу EP, то что указано в базе SG полная фигня, украинцы на них никогда не работали, актёры у них не менялись c момента их появления в 1999 году, у них не было кривых текстовых переводов, которые обычно выпускали 8bit. Скорее всего они...
  • 26.04.2024 - 17:27
    k0rin в Call Of Juarez: Bound in Blood (Xbox 360-версия) (RUS-06188)
    Ну я как бы на old games частенько захожу. По поводу electronic pirates. Это не с потолка взято. Это выяснилось после того как начали копаться hex редактором в инсталляторах и прочих ресурсах игр. И вот так сюрприз, в большей их части стоят инициалы...
  • 26.04.2024 - 15:39
    DruchaPucha в Lord of the Rings, The: The Return of the King (PS2-версия) (RUS-02658) (Vector, Kudos)
    Да это типичная "ленивая" пиратская озвучка. Филимонов вроде никогда полностью игры не озвучивал, только FMV, наверное денег много просил.
© Команда RGdb, 2014-2024 | На главную | FAQ | О сайте | Правообладателям