Главная страница базы


Вы находитесь на сайте базы переводов приставочных игр! Здесь можно очень легко посмотреть, какие игры доступны на русском языке, и выбрать для себя наиболее удачный перевод. Самих игр здесь нет, как и любого другого контента, нарушающего законодательство РФ. По этой ссылке ответы на все популярные вопросы по базе.
Если вы владелец коллекции игр, среди которых есть переведённые, то мы будем рады любой помощи в заполнении базы (как и в Википедии, здесь редактировать и дополнять материалы может любой желающий). Если же вы представитель фанатской группы переводчиков, то поспешите добавить свой перевод, чтобы как можно больше человек смогли о нём узнать! И не скупитесь на обратную ссылку на наш сайт, чтобы о нём узнало максимальное число геймеров, ведь без поддержки людей такой проект, как этот, просто не сможет существовать.

Новости
Parasite Eve II наконец-то переведена на русский

Состоялся релиз фанатского перевода культовой PS1 игры Parasite Eve II. Авторы перевода ZeroLabs. Напомню, что это первый полный перевод данной игры, т.к. она имеет сложные форматы ресурсов, которые в своё время не смогли раскусить даже набившие руку в подобном пираты, имевшие материальный интерес.

Дата публикации: 04.09.2018 - 23:49
Списки коллекций

Вчера хотел сделать небольшую таблицу в экселе с перечнем дисков, которые у меня есть. Начал вбивать названия и номер по базе, но быстро понял, что это то ещё удовольствие. Поэтому добавил на сайт возможность помечать издания (иконка дискеты возле номера издания), добавляя их в свой список, который доступен в профиле. В общем, может кому-то, кроме меня, пригодится.

PS: списки изданий на странице перевода кэшируются, а это значит что иконка дискетки иногда будет отображать старые данные, не пугайтесь, в профиле и на странице издания информация будет актуальная.

Дата публикации: 06.02.2018 - 18:16
Дампы и дамперы

Добавил новую ступень информации в базе - дампы. Теперь у каждого издания могут быть дополнительные дампы, предназначенные для присвоения изданию статуса "проверенное". Смысл дампов - показать, что одно издание есть у разных пользователей и у всех оно одинаково (как по обложкам, так и по суммам). Т.е. если у вас на руках издание, которое уже оформлено в базе, то оформляйте его в виде "дампа". Раньше мы (редакторы) делали это просто со слов и помечали в описании к версии издания, а теперь как на редампе: кто сдампил, когда и местная особенность - фото диска, чтобы было видно совпадение обложек (т.к. в нашем случае...

Читать дальше »
Дата публикации: 24.01.2018 - 00:39
Последние добавленные переводы
Последние комментарии
  • 12 часов 5 минут назад
    Шеф Виггам в RUS-04832-A
    Спасибо за все патчи, добавил их.
  • 12 часов 10 минут назад
    Шеф Виггам в Sled Storm (PS1-версия) (RUS-00468) (Electronic Pirates)
    Вот теперь лучше, спасибо. Название патча исправил, тоже спасибо (похоже что у материала издания буква менялась).
  • 13 часов 18 минут назад
    DruchaPucha в Sled Storm (PS1-версия) (RUS-00468) (Electronic Pirates)
    Вроде всё сделал, только вот в издании RUS-00468-A такое же имя как и у моего патча.
  • 15 часов 34 минуты назад
    Sintakens в F1 Racing Championship (RUS-04094) (Koteuz)
    Знакомая ситуация. Когда-то нашёл на улице (просто на траве лежал) диск без опознавательных знаков, сборник с четырьмя играми. Я подумал, что диск для ПК, забрал себе, поставил в привод, а там куча непонятных файлов, нормальными autorun.exe или...
  • 16 часов 7 минут назад
    AndreykaakaGarip161 в F1 Racing Championship (RUS-04094) (Koteuz)
    Ок, сделаю. P.S. У меня два диска.
  • 18 часов 12 минут назад
    Шеф Виггам в Sled Storm (PS1-версия) (RUS-00468) (Electronic Pirates)
    Ну тогда 1 Надо исправить версию игры на "исправленная" 2 Переименовать патч в соответствии с форматом базы (как обычно тебя об этом прошу)


© Команда RGdb, 2014-2018 | На главную | FAQ | О сайте | Правообладателям