Dino Crisis (PS1-версия)


Платформа игры:
Разработчик:
Год выпуска: 1999
Жанр:
Тематика:
Рейтинг игры:
4.666665
ваша оценка: нет , средняя: 4.7 (6 голосов)
Игровая серия:

Описание игры

В очередной раз стремление человека побыть Богом привело его к катастрофе. Отвергнутый собственным правительством ученый, на деньги неизвестных спонсоров создает на небольшом островке в Тихом океане секретную лабораторию. Но правительство очень не любит, когда что-то создается в тайне от него. С целью выяснить, чем там занимаются люди в белых халатах, на остров высылается отряд специального назначения. Прибывших спецназовцев на острове ждут обезображенные трупы со следами страшных когтей, разодранный металл и неизвестность, которая сменяется ужасом с появлением первых доисторических тварей. С этими жуткими порождениями Юрского периода и вступает в неравную схватку отважная девушка Регина - командир боевой тройки специального назначения.

Известные переводы

Всего: 10
Качество: 96% | Тип: фанатский, полный, перенесённый, сборный | Версия игры: полная | № игры: SLUS-00922 | Статистика: 4682/5
Хакинг: ViT, Mr2 Перевод текста: Xardion, ViT. Частичный перенос текста от "Акелла" Графика: ViT. Порт звука от "Акелла": DruchaPucha
  
Качество: 92.5% | Тип: пиратский, лицензионный, полный, перенесённый, сборный | Версия игры: полная | Озвучка: PI1m | № игры: SLUS-00922 | Статистика: 4363/5
Порт озвучки с ПК (выполнил я), текст от Paradox (RUS-00112). Профессиональная многоголосая озвучка.
  
Качество: 80% | Тип: пиратский, полный, оригинальный, *версионный | Версия игры: полная | Озвучка: GL1m, GL1f | № игры: [Америка] SLUS-00922, [Япония] SLPS-02180 | Статистика: 2808/7
Пираты вставили дурацкую заставку с саморекламой в начале игры, изменили рисунки в главном меню и экране game over. По непроверенной информации, здесь присутствует мат. Есть две версии перевода: - ранняя, озвучка русская, текст японский (SLPS-02180) -...
  
Качество: 73.3% | Тип: пиратский, полный, оригинальный | Версия игры: полная, исправленная | Озвучка: неизвестная, неизвестный | № игры: SLUS-00922 | Статистика: 2554/0
Paradox украли текстовый перевод у RGR (RUS-00113), переделали его, озвучка украдена у Golden Leon (RUS-00108). В игре не работают бонусы (существует исправление от DruchaPucha).
  
Качество: 60% | Тип: пиратский, полный, оригинальный | Версия игры: полная, проблемная | Озвучка: EN1f | № игры: SLUS-00922 | Статистика: 2701/3
Средненький перевод, не работают бонусы после прохождения игры. Озвучка одноголосая - женский голос. Пираты добавили в образ пять музыкальных треков (вроде это Мэрилин Мэнсон :), которые можно послушать, запустив диск в проигрывателе (в саму игру их не...
  
Качество: 60% | Тип: пиратский, полный, оригинальный | Версия игры: полная | Озвучка: DP1f, DP1m, EN1f | № игры: SLUS-00922 | Статистика: 2078/3
Вектор своровали перевод у Enterity (RUS-00110) и разбавили озвучкой от Деревянной парочки (причём только до половины игры, дальше идёт одноголосая озвучка Enterity).
  
Качество: 35% | Тип: пиратский, полный, оригинальный | Версия игры: полная | Озвучка: RG1m | № игры: SLUS-00922 | Статистика: 2296/4
Озвучка одноголосая - мужской голос.
  
Качество: 20% | Тип: пиратский, НЕполный, оригинальный | Версия игры: полная | Озвучка: неизвестная, неизвестный | № игры: SLPS-02180 | Статистика: 2178/10
Текст не переведён, в игре только русская озвучка, остальное на японском. Переводчик неизвестен, но судя по меткам - это Golden Leon.
  
Качество: 20% | Тип: пиратский, НЕполный, оригинальный | Версия игры: полная | Озвучка: неизвестный, неизвестная | № игры: SLPS-02180 | Статистика: 2086/6
Текст не переведён, озвучены диалоги и 1 видео ролик. Остальное на японском.
  
Качество: 20% | Тип: пиратский, НЕполный, оригинальный | Версия игры: полная | Озвучка: FC4f, FC4m, GL1m, GL1f | № игры: SLPS-02180 | Статистика: 1649/2
На русском только озвучка. FireCross взяли озвучку из роликов Golden Leon (RUS-00111), остальная озвучка своя.
  
Комментарии
[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Пт, 23/06/2017 - 20:05
Изображение пользователя Шеф Виггам

А тут разве есть "Путешествие во времени"? Я помню во второй в конце было про это, да и то мельком.

[-] Добавил PH21 ( authenticated user) в Пт, 23/06/2017 - 22:49

Динозавры ведь по сюжету появились из доисторического прошлого по причине искажения во времени.

[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Пт, 23/06/2017 - 22:57
Изображение пользователя Шеф Виггам

Понял. Я первую часть, если честно, долго никогда не выдерживал, отсюда и пробелы.

© Команда RGdb, 2014-2024 | На главную | FAQ | О сайте | Правообладателям