Главная страница базы


Вы находитесь на сайте базы переводов приставочных игр! Здесь можно очень легко посмотреть, какие игры доступны на русском языке и насколько качественно они переведены. Самих игр здесь нет, как и любого другого контента, нарушающего законодательство РФ, только энциклопедическая информация. По этой ссылке ответы на все популярные вопросы по базе.
Если вы владелец коллекции игр, среди которых есть переведённые, то мы будем рады любой помощи в заполнении базы (как и в Википедии, здесь редактировать и дополнять материалы может любой желающий). Если же вы представитель фанатской группы переводчиков, то поспешите добавить свой перевод, чтобы как можно больше человек смогли о нём узнать! И не скупитесь на обратную ссылку на наш сайт, чтобы о нём узнало максимальное число геймеров, ведь без поддержки людей такой проект, как этот, просто не сможет существовать.

Новости
Релиз перевода Lunar: Silver Star Story Complete

Состоялся релиз фанатского перевода Lunar: Silver Star Story Complete для PS1.
Перевод доступен в сети.
Страничка в нашей базе

Дата публикации: 21.04.2026 - 19:39
Релиз перевода SpongeBob SquarePants: SuperSponge

Состоялся релиз фанатского перевода SpongeBob SquarePants: SuperSponge для PS1.
Перевод доступен в сети.
Страничка в нашей базе

Дата публикации: 15.12.2025 - 19:41
Релиз перевода Resident Evil: Outbreak от Failing Forward

Состоялся релиз фанатского перевода Resident Evil: Outbreak для PS2.
Перевод доступен в сети.
Страничка в нашей базе

Дата публикации: 15.12.2025 - 19:39
Последние добавленные переводы
Последние комментарии
  • 05.05.2026 - 00:38
    Gomer в Общая тема по переводчикам
    Конечно, не Vector, а FireCross, засмотрелся на Vector. Кстати, в RUS-01202 в кредитах упомянут Котеуз. Вот фото Messiah Spider-Man RUS-04043 и https://rgdb.info/games/playstation-2-ps2/mark-of-kri-the. Можно Mark of Kri метку в розыске поставить и...
  • 04.05.2026 - 18:05
    Sintakens в MDK (RUS-01874) (Megera)
    Разжился этим диском. Логотипа, например, DVTech, в игре нет, но на загрузке аж ТРИЖДЫ упоминается Мегера. На изменённом логотипе PlayStation, на антипиратском экране (туда лого Мегеры вставили) и на следующем после него экране (тут есть скриншот)....
  • 04.05.2026 - 13:26
    DruchaPucha в Общая тема по переводчикам
    RUS-04718 А причём тут вообще Вектор, если диски от русперевод?https://rgdb.info/edition/rus-01972-01975-01979-01985-1
  • 02.05.2026 - 20:49
    Gomer в Общая тема по переводчикам
    На сайте http://web.archive.org/web/20030210202815/http://vector.msk.ru/ указана дата выхода сборника 4 в 1 - 18.11.2002 года, в RUS-04718 дата сборки 17.07.2000 года. В последнем есть метки DEFAULTLABEL, а так как всем известно, что Golden Leon не...
  • 02.05.2026 - 20:06
    Gomer в Hogs of War
    Во-первых, есть отсебятина в названиях островов в Фаргус, Vector - Свинляндия, в Triada, Paradox - Колбасляндия в интро. Но Фаргус озвучили только солдат "Пиггистройка", озвучил Пётр Иващенко, который знаком по играм PS2 и ПК, а также по озвучке...
  • 01.05.2026 - 14:06
    Gomer в Hogs of War (RUS-00810) (Golden Leon)
    Видео от AndreykaakaGarip161 с патчем на аудиотреки? Потому что https://www.youtube.com/watch?v=BchAUrTHUkI&t=1365 не переведёна озвучка, но физически есть.
© Команда RGdb, 2014-2026 | На главную | FAQ | О сайте | Правообладателям