Syphon Filter


Платформа игры:
Разработчик:
Год выпуска: 1999
Жанр:
Тематика:
Рейтинг игры:
4
ваша оценка: нет , средняя: 4 (2 голосов)
Игровая серия:

Описание игры

Серия Syphon Filter многими игроками включена в "золотой фонд" Playstation 1. И это действительно не пустые слова. Каждая игра SF - это отменный шпионский боевик, в котором нашлось место и стелс элементам, и одновременно динамичному экшену с кучей оружия, акробатикой и прочими тонкостями.
Первая часть в этом плане не исключение - именно она заставила геймеров обратить внимание на серию. Поэтому, как минимум для ознакомления, играть рекомендуется даже тем, кто в своё время игру пропустил. А уж пройдя первую, следующие части не заставят себя долго ждать.

Известные переводы
Качество: 82.5% | Тип: пиратский, полный, оригинальный | Версия игры: полная | Озвучка: RV4m, RV4f | № игры: SCUS-94240 | Статистика: 2906/0
На пиратской обложке написано, что это издание Director's Cut, однако на деле это самая обычная версия, 1.0.
  
Качество: 76% | Тип: пиратский, полный, оригинальный, *версионный | Версия игры: полная, сборник | Озвучка: RG1f, RG3m | № игры: SCUS-94240 | Статистика: 3602/6
На сборнике 2в1 от RGR игра переведена полностью. На сборнике 3в1 переведён только текст. В известной полной версии переведён только текст.
  
Качество: 73.3% | Тип: пиратский, полный, оригинальный | Версия игры: полная | Озвучка: FC3m, FC4m | № игры: SCUS-94240 | Статистика: 3282/11
Перевод текста и звука, но присутствуют непереведённые участки звука (видео №2).
  
Качество: 64% | Тип: пиратский, полный, оригинальный | Версия игры: полная | Озвучка: SC1m, SC1f | № игры: SCUS-94240 | Статистика: 4332/19
Переведён текст + звук. В роликах играет Металлика :) В данном образе текст совпадает с переводом RUS-00008 (RGR).
  
Качество: 60% | Тип: пиратский, полный, оригинальный | Версия игры: полная, проблемная | Озвучка: GL2m, GL2f | № игры: SCUS-94240 | Статистика: 2338/0
Переведён текст+звук. Местами в заставках мелькает музыка из игры Герои Меча и Магии 3. В данном переводе есть ошибки, способные повлиять на игру:Пираты умудрились запороть своим переводом файл CAVE.OVL, где находятся переводы текстов к миссиям "Тёмный...
  
Комментарии
[-] Добавил FounteR ( authenticated user) в Ср, 12/04/2017 - 23:40

Играл в переводе от RUS-00007 (FireCross), боже, почему они не могли озвучить женщину нормальным женским голом, или хотя бы мужским, а не врубать масяню (даже противно звучит, и не понятно)

[-] Добавил FoxHand ( authenticated user) в Вт, 18/02/2020 - 18:12
Изображение пользователя FoxHand

Перевод Русских Версий незаслуженно торчит на последнем месте с 60% качества. Хотя на самом деле он лучший в плане качества и точности текста (текста, который озвучивается) в отношении оригинала. Даже сам удивился, обнаружив в нём крайне малое количество ошибок, для пиратов это отличный результат, учитывая, что текст в игре не самый простой и требует постоянного знания контекста. Остальные переводы с треском проигрывают ему. Хотя я бы глянул перевод РГР, но сборник 2 в 1 найти не могу.

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Вт, 18/02/2020 - 19:57
Изображение пользователя DruchaPucha

Да просто голосует не так много.

[-] Добавил gamemazahist ( authenticated user) в Пн, 10/08/2020 - 16:51

Syphon Filter [SCUS-94240] [Russian] [Good Localization]
Syphon Filter [SCES-01913] [FullRUS] [ViT Co.+GIBRID]
пока отсутствуют

[-] Добавил FoxHand ( authenticated user) в Чт, 14/04/2022 - 12:51
Изображение пользователя FoxHand

Хочу добавить странички трилогии SF от ViT Co. в базу, но не могу найти, как это сделать. Нужных меню просто нет.

© Команда RGdb, 2014-2024 | На главную | FAQ | О сайте | Правообладателям