Нужно добавить

21 сообщение / 0 новое
Обновлено
#1 [-] Добавил Шеф Виггам
Изображение пользователя Шеф Виггам

1. Сюда можно кидать файл образа, чтобы кто-нибудь за вас оформил его в базе по всем правилам. От вас потребуется залить на любой файлообменник архив, в котором:
1) непосредственно сам образ игры, снятый с вашего диска (как это сделать);
2) текстовый файл с отчётом ImgBurn (как его снять написано по ссылке выше);
3) сфотографированные обложки (не из интернета, а именно ваши); если таких обложек в базе нет, то желательно их не фотографировать, а сразу отсканировать.
Кидайте в комментарии ссылку на такой архив и не забудьте указать, к какому переводу относится ваше издание (либо пометьте, что такого перевода в базе нет, либо просто не скупитесь на пояснения). И будьте на связи.

2. Также здесь можно написать название игры и ссылку на перевод, которого нет в базе и его нужно добавить, но самому добавлять по каким-либо причинам не судьба. Важно, что речь идёт о разделах, где у нас более менее актуальная информация, т.е. например кидать сюда переводы для ps2 и dc нет смысла, т.к. разделы далеки от заполнения. Возможно, добавлением займутся не сразу, но по крайней мере редакторы базы будут осведомлены об отсутствующем переводе.



[-] Добавил AlecsandroTores ( authenticated user Редактор) в Пт, 14/04/2017 - 18:16
Изображение пользователя AlecsandroTores

Ещё кое-что для 3DO:

Putt-Putt Joins the Parade & Bear Stormin'

http://forum.3doplanet.ru/viewtopic.php?f=22&t=3213

[-] Добавил AlecsandroTores ( authenticated user Редактор) в Пт, 23/02/2018 - 14:59
Изображение пользователя AlecsandroTores
[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Вт, 31/07/2018 - 01:11
Изображение пользователя Шеф Виггам
[-] Добавил 1052 ( authenticated user) в Пн, 06/08/2018 - 20:17
Изображение пользователя 1052

1) Добавьте в базу переводчика MFS Khaos. Вот его переводы (1, 2, 3, 4, 5), из них только пятый есть в базе, остальные нужно добавить.

2) Отсутствуют в базе следующие переводы:

Syphon Filter [PSXMan102]
Syphon Filter [Фанатская сборка]
Syphon Filter 2 [Фанатская сборка]
Doom Classic Complete [ViT Company]
Command & Conquer: Red Alert Retaliation [ViT Company]
Moorhuhn 2 [Kudos]
Moorhuhn 3 [Vector]
Crash Tag Team Racing
Resident Evil - Director's Cut - DualShock [Mr2] + [Vector, FireCross, SRU, Paradox]
RUS-00156 + [Vector, FireCross, SRU, Paradox]

Подробнее про последние 2 перевода смотрите тут. Также для тех кто будет оформлять, могу подробно объяснить, если будет непонятно.

3) Нужно добавить следующие исправленные версии:

Quake II [Mr2] к переводу RUS-00593
Parasite Eve II [PAR@DOX-Fix] к переводу RUS-00002
Asterix [FireCross] к переводу RUS-01278

Также недавно обновился перевод RUS-04399, нужно заменить там скриншоты, т.к. в переводе новые шрифты. Скриншоты можно взять тут.

[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Пн, 06/08/2018 - 21:05 (Ответ на #5)
Изображение пользователя Шеф Виггам

Добавь. Обнови. Замени.
Ты в базе не первый день, знаешь что к чему.

[-] Добавил 1052 ( authenticated user) в Вт, 07/08/2018 - 20:07 (Ответ на #6)
Изображение пользователя 1052

Ага, проходили уже (1, 2, 3). Из-за моей правки с неправильным альтернативным названием (которое так и не исправили :D) тут такой вой поднялся, а что же будет, если я целый перевод добавлю, это ж сайт вообще ляжет :)
Так что пускай это лучше делают специалисты, я ведь для них это сообщение и писал, тем более, что им вы всё равно больше доверяете.

[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Вт, 07/08/2018 - 22:03 (Ответ на #7)
Изображение пользователя Шеф Виггам

Ну может кто займётся. Мне и за пиратами добавлений пока хватает, гора дисков на очереди лежит.

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Пн, 06/08/2018 - 21:00 (Ответ на #5)
Изображение пользователя DruchaPucha

Фанатские сборки SF уже обсуждали. Никакого интереса эти сборки не представляют и добавлять в базу их не нужно. Одно дело порт, другое смешанные переводы, тем более сделанные не пиратами.

[-] Добавил 1052 ( authenticated user) в Вт, 07/08/2018 - 20:06 (Ответ на #9)
Изображение пользователя 1052

Ну не скажите, лучшие переводы для Syphon Filter 1 это: PSXMan102 и Фанатская сборка (тут уже на выбор), а для Syphon Filter 2 это: RUS-00241 (ваш перевод, но это без озвучки) и Фанатская сборка (если нужна озвучка). Так что добавить эти лучшие переводы определённо стоит.

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Вт, 07/08/2018 - 20:38 (Ответ на #10)
Изображение пользователя DruchaPucha

Ну так я перевод сделал, а у фанатов всего-лишь звук совмещён. Вот если бы они текст перевели, тогда можно было добавить.

[-] Добавил Lin ( authenticated user) в Ср, 08/08/2018 - 00:15 (Ответ на #11)
Изображение пользователя Lin

Какие ж это фанаты, если не могут текст перевести. - Так, любители засветиться в узких кругах...

[-] Добавил 1052 ( authenticated user) в Ср, 08/08/2018 - 18:54 (Ответ на #10)
Изображение пользователя 1052

Вы хотя бы ссылку с фанатской сборкой открывали то, не говоря уже о том чтобы прочитать описание сборки. Вот тут некоторые особенности сборки.

За основу взят текст от RGR, он уже и так хороший, нужно только исправить косяки, что и сделал автор сборки. Также он исправил косяки и в озвучке. Примерно тоже самое сделал и PSXMan102, только вместо пиратских голосов, он использовал свои. Какая сборка при этом лучше, я не знаю, тут надо детально сравнивать. Так что это практически фанатские переводы, просто на основе пиратских, они уже и так довольно хорошие, особого смысла сделать ещё лучше нет.

Вот что действительно имеет смысл, так это сделать фанатскую озвучку для Syphon Filter 2, потому что все пиратские озвучки у этой игры плохие. Многие говорят что хорошая озвучка у FireCross, но на самом деле это не так. Да, возможно сам звук и неплохо переведён, а вот голоса озвучки плохие, да ещё и актёры постоянно меняются (в роликах один, а в игре другой). Из-за этого фанатская сборка к Syphon Filter 2 действительно получилась не очень, лучше уж играть в версию с хорошим текстом и оригинальной озвучкой (RUS-00241).

К Syphon Filter 3 вообще претензий нет, лучший перевод это RUS-01881.

DruchaPucha
Так вы же сами взяли за основу перевод от RGR и исправили его, т.е. сделали практически тоже самое, что и в фанатских сборках к первому Syphon Filter, только без озвучки. А говорите так будто полностью сделали перевод с нуля. Ай яй яй...

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Ср, 08/08/2018 - 20:51 (Ответ на #5)
Изображение пользователя DruchaPucha

В версии от PSXMan102 озвучка от SRU смешанная с FireCross.

Серию SF когда-то планировали озвучить Team Raccoon, но тогда никто не смог вскрыть звук, потом через какое-то время я это сделал, но у них желание пропало.

Ну так у РГР много чего не переведено, даже целые брифинги.

[-] Добавил Maksimmeteor ( authenticated user) в Чт, 09/08/2018 - 00:47 (Ответ на #14)
Изображение пользователя Maksimmeteor

Team Raccoon хотят озвучить все три игры на PSone. Смысл начинать, если остальные не вскроют никогда? Желание, же, не пропадало.

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Чт, 09/08/2018 - 12:29 (Ответ на #15)
Изображение пользователя DruchaPucha

Звук вскрыт во всех 3 частях, про игры для PS2 разговоров не было.

[-] Добавил Maksimmeteor ( authenticated user) в Чт, 09/08/2018 - 13:11 (Ответ на #16)
Изображение пользователя Maksimmeteor

Если со звуком проблемы решены во всех трёх, то можно и привлечь "енотов".

[-] Добавил 1052 ( authenticated user) в Чт, 09/08/2018 - 18:34 (Ответ на #16)
Изображение пользователя 1052

А чего ж вы раньше молчали? Вон PoliKarp даже не так давно интересовался, как обстоят дела со звуком в серии Syphon Filter. Я думаю, что они готовы приступить к озвучке, раз уж можно заменить звук во всех трёх частях.

Кстати, а можно ли заменить звук в следующих трёх частях, которые выходили на PS2, в особенности у Logan's Shadow, т.к. она единственная без озвучки, у остальных есть хотя бы пиратские.

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Чт, 09/08/2018 - 22:35 (Ответ на #18)
Изображение пользователя DruchaPucha

Ну так я ему даже скидывал звук на пробу, не знаю, видимо не стали пробовать. Насчёт PS2 не знаю, но распаковщик вроде был.

[-] Добавил Maksimmeteor ( authenticated user) в Пт, 10/08/2018 - 00:13 (Ответ на #19)
Изображение пользователя Maksimmeteor

Так во 2-ой и 3-ей аудиодорожки можешь пересобрать для озвучки? Или получится разобрать - да, а собрать...

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Пт, 10/08/2018 - 12:24 (Ответ на #20)
Изображение пользователя DruchaPucha

Я же говорю - разобрать и собрать можно весь звук.

© Команда RGdb, 2014-2018 | На главную | FAQ | О сайте | Правообладателям