Alone in the Dark: The New Nightmare (PS1-версия)


Альтернативные названия:
Alone in the Dark 4
Платформа игры:
Разработчик:
Год выпуска: 2001
Жанр:
Тематика:
Рейтинг игры:
5
ваша оценка: нет , средняя: 5 (3 голосов)
Игровая серия:

Описание игры

Вторая игра Alone in the Dark для PlayStation и четвёртая в серии.

Детектив Эдвард Карнбай вернулся! И на этот раз он решает отомстить. Лучшего друга Карнбая, Чарльса Фиске находят убитым на таинственном побережье Мейна, на острове Теней. Расследование Карнбая по горячим следам приводит его к Фреду Джонсону, который рассказывает ему о поисках Фиске - трех древних дощечек с писаниями, дающими невиданную силу. Джонсон просит Карнбая начать работу на месте смерти Фиске, а также провести самостоятельный поиск этих реликвий. Карнбай решает найти убийцу Фиске и отомстить за смерть своего друга.

Далее вы погружаетесь в поражающую своей графикой приключенческую игру. Alone in the Dark переносит игрока в таинственную и мистическую атмосферу, где нет каких-либо правил. Игрок должен победить свой собственный страх неизвестного и провести Эдварда Карнбая через множество страшных испытаний, которые встретятся вам на пути. Вооружившись фонариком и пистолетом, Карнбай должен найти необходимые для выживания вещи, которые помогут ему избежать этого умопомрачительного кошмара.

Известные переводы

Всего: 5
Качество: 85% | Тип: пиратский, полный, оригинальный | Версия игры: полная | Озвучка: DP1m, DP1f | № игры: SLES-02801, 12801 | Статистика: 6126/12
Перевод основан на релизе от варез-группы Kalisto, встроен селектор PAL/NTSC. Оригинальный образ мультитрековый, данная версия монотрековая. Пираты вырезали музыку из титров, но сам образ больше, чем оригинал: ~ 645mb (PAL) против ~ 720 (Kudos)....
  
Качество: 84% | Тип: пиратский, полный, оригинальный | Версия игры: полная | Озвучка: PV1m, PV1f, PA2m, PA2f | № игры: SLES-02801, 12801 | Статистика: 4111/7
Для Paradox и Вектор переводом занималась одна и та же студия, но актёры озвучивали разные, второй диск был перепутан и в нём оказалась та же озвучка что и у Вектор.
  
Качество: 75% | Тип: пиратский, полный, оригинальный | Версия игры: полная | Озвучка: PA2m, PA2f | № игры: SLES-02801, 12801 | Статистика: 4269/41
Для Вектор и Paradox переводом занималась одна студия, только на второй диск от Paradox, попала озвучка из этого релиза.
  
Качество: 60% | Тип: пиратский, НЕполный, оригинальный | Версия игры: полная | № игры: [Европа] SLES-02801, 12801 | Статистика: 894/0
Частично переведён текст, озвучка на английском
Качество: 26.7% | Тип: пиратский, НЕполный, оригинальный | Версия игры: полная | № игры: SLES-02801, 12801 | Статистика: 1782/0
Частично переведён текст, субтитры в игре не предусмотрены.
Комментарии
[-] Добавил kozelrus ( authenticated user) в Чт, 24/09/2020 - 22:45

Не нашел ни на сайте, не в интернетее раздачи именно с такой обложкой и такими скриншотами.
Примечательно, что название, скриншоты и описание содержат 2 часть, хотя на самом деле именно эта.

Вопрос специалистам, что разбираются в этом - "Игровая Платформа" это переводчик, локализатор, издатель?
И есть ли отдельная тема по "Игровой Платформе" (уже смотря кто это, переводчик, локализатор или издатель).

[-] Добавил kozelrus ( authenticated user) в Чт, 24/09/2020 - 23:35

Спасибо, эх и правда все думали что это лицензия

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Чт, 24/09/2020 - 23:42
Изображение пользователя DruchaPucha

Тут раньше был пользователь, который рассказал причину возникновения названия "Игровая платформа", по сути все украинские издатели лепили вариацию этого названия:
http://rgdb.info/edition/series/ng-nnnn

© Команда RGdb, 2014-2024 | На главную | FAQ | О сайте | Правообладателям