Grand Theft Auto: San Andreas (PS2-версия) (RUS-01538) (NoRG)


Номер перевода: RUS-01538
Тип перевода:
пиратский
усл. полный (текст + субтитры)
оригинальный
*на выбор англ. или рус. язык
Авторы перевода:
Качество перевода:
2.25
ваша оценка: нет , средняя: 2.3 (4 голосов)
 
Платформа игры:
Версия игры:
полная
Серийный номер игры: SLUS-20946
Ссылка на страницу игры:

Описание перевода

Это тот самый "потраченный" перевод, получивший известность на ПК, только с небольшими правками.

Скриншоты


Известные издания данного перевода

(? Список характеристик известных образов и обложек с данным переводом. Подробнее про издания можно прочитать здесь.)
 Образ предоставлен:
http://gamerps.clan.su/
[-]   RUS-01538-A
Отчёты программ
  1. I 23:50:46 ImgBurn Version 2.5.8.0 started! I 23:50:46 Microsoft Windows 7 Ultimate Edition (6.1, Build 7601 : Service Pack 1) I 23:50:46 Total Physical Memory: 3 629 164 KiB - Available: 1 648 876 KiB I 23:50:46 Initialising SPTI... I 23:50:46 Searching for SCSI / ATAPI devices... I 23:50:46 -> Drive 1 - Info: DTSOFT BDROM 1.05 (F:) (Virtual) I 23:50:46 -> Drive 2 - Info: TSSTcorp DVD+-RW SN-208BB D300 (G:) (USB 2.0) I 23:50:46 Found 1 DVD±RW/RAM and 1 BD-ROM! I 23:51:55 Operation Started! I 23:51:55 Source Device: [0:0:0] TSSTcorp DVD+-RW SN-208BB D300 (G:) (USB) I 23:51:55 Source Media Type: DVD-ROM (Book Type: DVD-ROM) I 23:51:55 Source Media Supported Read Speeds: 2x; 4x; 6x; 8x I 23:51:55 Source Media Sectors: 2 197 312 (Track Path: PTP) I 23:51:55 Source Media Size: 4 500 094 976 bytes I 23:51:55 Source Media Volume Identifier: SAN_ANDREAS I 23:51:55 Source Media Volume Set Identifier: >2=66413SCEI SAN_ANDREAS I 23:51:55 Source Media Application Identifier: PLAYSTATION I 23:51:55 Source Media Implementation Identifier: DVD-ROM GENERATOR I 23:51:55 Source Media File System(s): ISO9660; UDF (1.02) I 23:51:55 Read Speed (Data/Audio): MAX / 8x I 23:51:55 Destination File: E:\Игры для базы\San Andreas\SAN_ANDREAS.ISO I 23:51:55 Destination Free Space: 401 240 702 976 Bytes (391 836 624,00 KiB) (382 652,95 MiB) (373,68 GiB) I 23:51:55 Destination File System: NTFS I 23:51:55 File Splitting: Auto I 23:51:56 Read Speed - Effective: 3,3x - 8x I 23:52:03 Reading Session 1 of 1... (1 Track, LBA: 0 - 2197311) I 23:52:03 Reading Track 1 of 1... (MODE1/2048, LBA: 0 - 2197311) I 00:01:38 Exporting Graph Data... I 00:01:38 Graph Data File: C:\Users\Aleksei\AppData\Roaming\ImgBurn\Graph Data Files\TSSTcorp_DVD+-RW_SN-208BB_D300_3-ИЮЛЬ-2020-Г-_23-51_N-A.ibg I 00:01:38 Export Successfully Completed! I 00:01:38 Operation Successfully Completed! - Duration: 00:09:42 I 00:01:38 Average Read Rate: 7 550 KiB/s (5.6x) - Maximum Read Rate: 10 803 KiB/s (8.0x)
  2. PS2 ISO MD5 Calculator v2.30 by Chook -------------------------------------------------- File Name : E:\Игры для базы\San Andreas\SAN_ANDREAS.ISO File Size : 4 500 094 976 Image Mode : DVD 5 Size Error : OVERDUMP 160 SECTORS! REAL Size : 4 499 767 296 ESR Patch : No -------------------------------------------------- Created On : 06.10.2004 Application: PLAYSTATION Volume : NoRG //DoS [XoXX_XoX@xxxoo.xox] Publisher : ROCKSTAR GAMES Copyright : ROCKSTAR GAMES Preparer : ROCKSTAR NORTH -------------------------------------------------- Sony ID : SLUS-20946 Version : 1.03 Region : NTSC America Sony LOGO : Compatible with Sony ID -------------------------------------------------- FILE MD5 : 62fc2536649210bcbad5b504692c603e REAL MD5 : 1c67097210c04dbf2236ea7d06027643 4 REDUMP : 62fc2536649210bcbad5b504692c603e -------------------------------------------------- REAL SECTORS: 2197152 SIZE: 0x10C350000 LOCK SECTOR1: 2197152 END: 0x10C350000 USED SECTORS: 2197136 ZERO SECTORS: 160 ==================================================
CRC-32:
46C9982A
MD5: 62FC2536649210BCBAD5B504692C603E
Издательский код: S-GTA SAN AND (серия Неотсортировано)
[-]   RUS-01538-B
Издательский код: S-GTA San And (серия Неотсортировано)
[-]   RUS-01538-C

Переиздание от Gamebox

Издательский код: M1024 (серия MNNNN)
Комментарии
[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Ср, 22/02/2017 - 23:21
Изображение пользователя Шеф Виггам

Этот перевод - никак.

[-] Добавил sidodji ( authenticated user) в Чт, 23/02/2017 - 23:27

3ТО СМЕХОТВОРНО, y'all. ВЕРОЯТНО, ПРИДЕТСЯ НГЕМНОГ ОПОПОТЕТЬ

[-] Добавил sidodji ( authenticated user) в Пт, 24/02/2017 - 02:20

КАЖЕТСЯ ПОЛУЧИЛОСЬ!

Что нужно сделать:
Скачать эти файлы (выдраны с потраченного диска, того самого): http://www.mediafire.com/file/f52v2zmcg8meblg/CAH_AHDP3AC.zip
Скачать игру (тестировалось на GTA San Andreas 1.03 USA, скачанной с emuparadise)
Скачать UltraISO и зарегистрировать используя серийник (ищите сами)
Залить файлы: AMERICAN.GXT - в папку TEXT, а FONTS.TXD - в MODELS
Сохранить изменения

Всё, можно играть!

[-] Добавил Sintakens ( authenticated user Активный пользователь) в Пт, 24/02/2017 - 07:44

В принципе этого необязательно было делать, т.к. такой перевод изначально выходил на PS2. Где-то у меня даже диск был.

[-] Добавил sidodji ( authenticated user) в Пт, 24/02/2017 - 15:36

Не уверен, что правильно понял.
Файлы были выдраны с потраченного диска для PS2, затем вставлены в американский ISO для PS2.

[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Пт, 24/02/2017 - 16:04
Изображение пользователя Шеф Виггам

Вот тут уже я не понял - если имелся на руках оригинальный потраченный перевод ps2, а он сделан для американки судя по записи на этой странице, то зачем из него вытаскивать ресурсы и вставлять их... в американку? Может быть в оригинале есть какие-то проблемы, о которых я не знаю, что приходится идти на подобные телодвижения?

[-] Добавил Sintakens ( authenticated user Активный пользователь) в Пт, 24/02/2017 - 16:47

Я имел в виду, что делать сборку было необязательно, т.к. такой перевод и так издавался пиратами на PS2

[-] Добавил sidodji ( authenticated user) в Пт, 24/02/2017 - 17:11

А, теперь понятно.
Вдруг кто-то захочет пропатчить оригинальную версию (пиратку, о которой идёт речь, оказалось не так-то просто найти).

[-] Добавил sidodji ( authenticated user) в Пт, 24/02/2017 - 17:13

У меня диск поцарапался, так что его невозможно было запустить. А в потраченную версию поиграть хотелось.
Пришлось выдирать перевод и патчить оригинал.

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Пт, 24/02/2017 - 19:39
Изображение пользователя DruchaPucha

На рутрекере есть образ с этим переводом.

[-] Добавил travka ( authenticated user) в Чт, 30/09/2021 - 12:26

На пк такой же перевод НО шрифт не корявый old eglish text, а четкий и разборчивый печатный no name.

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Пт, 01/10/2021 - 17:14
Изображение пользователя DruchaPucha

Для каких-то ПК пиратов, вроде как НоРГ разбирал игру. Скорее всего PS2 перевод малость исправили и запихнули в ПК версию.

[-] Добавил Батоныч ( authenticated user) в Пн, 01/08/2022 - 21:19

А еще этот же перевод на Xbox Original (Хоть там еще есть и SanLTD)

[-] Добавил Батоныч ( authenticated user) в Ср, 03/08/2022 - 14:35

Ну я и говорю, что там перевод ПКшный (Может его с ПК на Иксбокс портировали или наоборот)

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Ср, 03/08/2022 - 20:15
Изображение пользователя DruchaPucha

Возможно, но перевод для PS2 вышел намного раньше.

[-] Добавил Батоныч ( authenticated user) в Чт, 04/08/2022 - 22:38

Ясное дело, ГТА СА же раньше была эксклюзивом PS2, хотя иногда создается впечталение, что перевод для этой платформы делали позже (Хоть и ложное), например, те же готические шрифты, которые на ПК и Иксбокс заменили простым и на PS2 еще некоторые маты порезаны (Но не все) и некоторые фразы вообще по-другому переведены

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Пт, 05/08/2022 - 15:24
Изображение пользователя DruchaPucha

Если открыть образ в magic iso, можно посмотреть дату. Точно не помню, но перевод слепили быстро, скорее всего просто пропустили текст через редактор. Для 3 и Вайс сити были осмысленные переводы, во всяком случае у Мегеры и Кудос. А у НоРГов во всех частях бессмыслица.

[-] Добавил Батоныч ( authenticated user) в Пт, 05/08/2022 - 18:25

Ну, в какой-то степени и пропустили, но такое количество пёрлов машина выдать точно не смогла бы (Всякие легендарные "Это г*вно реально полная х**ня" и "Я не буду записывать это, жирный г*внюк" тому пример)

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Пт, 05/08/2022 - 20:18
Изображение пользователя DruchaPucha

Редактура какая-то возможно была, но если вспомнить все авто-переводчики которые существовали в то время, все выдавали свою белеберду. Gamebox вообще не гнушались подсовывая машинные переводы для озвучки и актеры несли эту чушь, можно ещё вспомнить Вайс сити от 7Волка, там Галинский с Двоеглазовой наговаривали машинный перевод, чего за ними не замечалось.

© Команда RGdb, 2014-2024 | На главную | FAQ | О сайте | Правообладателям