Grand Theft Auto: San Andreas (PS2-версия)


Альтернативные названия:
GTA: San Andreas
Платформа игры:
Разработчик:
Год выпуска: 2004
Жанр:
Тематика:
Рейтинг игры:
5
ваша оценка: нет , средняя: 5 (2 голосов)
Игровая серия:

Описание игры

Пять лет назад Carl Johnson покинул родные края из-за гибели младшего брата. Старший же брат по имени Свит решил перевалить все с больной головы на здоровую и обвинил во всем Карла. Так некогда дружная семья окончательно распалась. Но неожиданная кончина больной матери заставила Карла пересилить себя и приехать на похороны. Здесь-то он и узнает много интересного. Его сестра Кэнделл тоже поругалась со Свитом, а мощная криминальная группировка, более известная под именем «Orange Grove Family» подрастеряла былую силу и еле-еле защищается от наседающих со всех сторон конкурентов. К тому же за Карлом начали охоту двое продажных полицейских, желающих, во что бы то ни стало посадить героя за решетку.
Штат Сан-Андреас приблизительно в 5 раз больше, чем Вайс Сити (город предедущей игры из серии GTA). Три его крупнейших мегаполиса – Лос Сантос, Сан Фиерро, Лас Вентурас – являются виртуальными прототипами настоящих американских городов (Лос-Анджелеса, Сан-Франциско и Лас-Вегаса соответственно). Ты сможешь вдоволь насладиться их достопримечательностями, уникальным архитектурным стилем, местными блюдами и прочувствовать неповторимую атмосферу.

Известные переводы

Всего: 6
Качество: 100% | Тип: лицензионный, усл. полный (текст + субтитры), перенесённый, дополненный | Версия игры: репак | № игры: SLUS-20946 | Статистика: 2933/0
Перевод перенесён с ПК с некоторыми изменениями. Из игры удалён кэш одинаковых ресурсов, унылые титры после логотипа компании заменены на 20 минутный "GTA Introduction", видео озвучено на русском языке + русские субтитры.
  
Качество: 86.7% | Тип: фанатский, усл. полный (текст + субтитры), перенесённый | Версия игры: полная | № игры: SLUS-20946 | Статистика: 2237/3
Перевод от Enpy Studio, перенесён с ПК. Автор порта nikita600.
  
Качество: 80% | Тип: фанатский, усл. полный (текст + субтитры), оригинальный | Версия игры: полная | № игры: SLUS-20946 | Статистика: 2002/12
Авторы: SanLTD. Также существует PAL-версия, где текстовый перевод неполный.
  
Качество: 45% | Тип: пиратский, усл. полный (текст + субтитры), оригинальный, *на выбор англ. или рус. язык | Версия игры: полная | № игры: SLUS-20946 | Статистика: 8727/21
Это тот самый "потраченный" перевод, получивший известность на ПК, только с небольшими правками.
Качество: 26.7% | Тип: пиратский, усл. полный (текст + субтитры), оригинальный, *на выбор англ. или рус. язык | Версия игры: полная | № игры: SLUS-20946 | Статистика: 1510/0
Перевод схож с RUS-01538 но с некоторыми изменениями.
Качество: 0% | Тип: пиратский, усл. полный (текст + субтитры), оригинальный, *на выбор англ. или рус. язык | Версия игры: полная | № игры: [Америка] SLUS-20946 | Статистика: 1447/0
Еще один "потраченный перевод", но с другими шрифтами и измененным текстом. Содержит куда больше мата. Дата изменения AMERICAN.GTX - 27.10.2004 15:28:33.
Комментарии
[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Вс, 28/09/2014 - 12:42
Изображение пользователя Шеф Виггам

А где же "потраченный" перевод? :)

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Вс, 28/09/2014 - 13:56
Изображение пользователя DruchaPucha

На PS2 нет такого. Есть ещё пиратский от NORG, вроде две штуки, но я ещё не проверил. В общем оба пиратских перевода (NORG) одинаковые, только в одном есть лоадер, а в другом нет.

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Вс, 28/09/2014 - 16:49
Изображение пользователя DruchaPucha

Потраченый можно перенести, но как я вспомню сколько возился с переводом от 1С, не всё так просто, особенно много мароки с символами и кнопками управления. Я вот жду когда появится русская озвучка, тогда и вернусь к игре.:)

[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Вс, 28/09/2014 - 19:04
Изображение пользователя Шеф Виггам

Да ладно, конечно этот говноперевод такой работы не стоит :)

[-] Добавил Sintakens ( authenticated user Активный пользователь) в Вс, 28/09/2014 - 17:52

Если память мне не изменяет, то "потраченный" перевод на PS2 был издан пиратами, только с небольшими изменениями. Текст почти один-в-один, "Потрачено", "Сломано", "Признаки выброшены", "Я думать, что он корчить из себя гангстыр" и прочие перлы перевода на месте.

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Вс, 28/09/2014 - 19:01
Изображение пользователя DruchaPucha

Я даже не знаю, но в пиратку не играл. Судя по дате, перевод от норг вышел быстро, чуть меньше чем через месяц после релиза игры, может это он:)

[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Вс, 28/09/2014 - 19:17
Изображение пользователя Шеф Виггам

Sintakens, спасибо, что внёс правку, теперь "потраченный" нашелся :)

Spoiler: Highlight to view
g8NkfM73PSY.jpg
[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Вс, 28/09/2014 - 19:30
Изображение пользователя DruchaPucha

Вполне может быть, что его как-раз портировали на ПК. Когда вышел порт на ПК, я купил дис от 7волка - это был rip на одном cd, что там был за перевод не помню.

[-] Добавил AlecsandroTores ( authenticated user Редактор) в Ср, 03/05/2017 - 17:12
Изображение пользователя AlecsandroTores

В принципе атмосфера здесь тоже не современная, а в духе давно прошедшей момента "разрядки" после холодной войны. Так что не совсем современность.

[-] Добавил Sintakens ( authenticated user Активный пользователь) в Ср, 03/05/2017 - 18:42

В начальном ролике написано, что действие игры происходит в 1992-м году, а это совсем недалёкое прошлое.

[-] Добавил AlecsandroTores ( authenticated user Редактор) в Ср, 03/05/2017 - 19:45
Изображение пользователя AlecsandroTores

А я о чём? Конец холодной войны. Это уже прошлое, относительно. Атмосфера близка к 20ому веку.

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Ср, 03/05/2017 - 22:03
Изображение пользователя DruchaPucha

Всё верно, настоящее это GTA III, а тут вся игра происходит в начале 90ых.

[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Ср, 03/05/2017 - 23:12
Изображение пользователя Шеф Виггам

Не надо перегибать палку - здесь нет никаких признаков прошлого, не считая буквально года. Вот Vice city ещё понятно, там упор идёт на ретро, а тут настоящее.

Не забывайте, что группировка по времени идёт для тематического объединения игр. Например тот же 20 век это мировые войны, мафия и прочие особенности.

© Команда RGdb, 2014-2024 | На главную | FAQ | О сайте | Правообладателям