WCW Mayhem


Платформа игры:
Год выпуска: 1999
Жанр:
Тематика:
Рейтинг игры:
4
ваша оценка: нет , средняя: 4 (1 голосов)
Игровая серия:

Описание игры

Достойное продолжение серии WCW. Множество легендарных и просто известных рестлеров.

Известные переводы

Всего: 4
Качество: 80% | Тип: пиратский, НЕполный, оригинальный | Версия игры: полная | Озвучка: неизвестный, неизвестная | № игры: SLUS-00963 | Статистика: 1217/5
Переведены текст и начальная заставка (в многоголосом исполнении). На английском остались финальные заставки и комментарии во время боя.
  
Качество: 60% | Тип: пиратский, НЕполный, оригинальный | Версия игры: испорченная пoлная | Озвучка: FC3m | № игры: SLUS-00963 | Статистика: 1383/0
Переведены текст, объявления выходов рестлеров и комментарии после победы. Начальная заставка на английском, комментарии перед боем и во время боя отсутствуют (испорчены пиратами). В меню ввода паролей пираты перепутали регистр букв - если в оригинале...
  
Качество: 0% | Тип: пиратский, НЕполный, оригинальный | Версия игры: полная | № игры: SLUS-00963 | Статистика: 873/0
Переведён текст, звук на английском.
Качество: 0% | Тип: пиратский, НЕполный, оригинальный | Версия игры: сборник | Озвучка: FC3m | № игры: неизвестно | Статистика: 1201/7
Переведён текст и переозвучены реплики комментаторов до и после боя (во время они вырезаны). Начальный ролик переведён или нет - неизвестно. Перевод основан на версии от FireCross (RUS-00961), от RGR лишь незначительные изменения в тексте.
Комментарии
[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Вт, 18/04/2017 - 21:04
Изображение пользователя Шеф Виггам

PH21, не надо увлекаться и всем подряд лепить "условно полный" только из-за того, что комментарии не переведены, если там куча ещё всего не переведено и вырезано. И просьба всем, если уж ставите, то в описании поясняйте подробно, почему условно полный, почему переводу "пошли на встречу" поставив более высокий рейтинг. А то начал вчитываться в комменты, оказывается почти никто начальный ролик даже не перевёл.

Исправил везде.

[-] Добавил PH21 ( authenticated user) в Вт, 18/04/2017 - 23:25

Хотя бы векторовскому стоит поставить "условно полный", они единственные перевели начальную заставку (в финальных лишь пара отрывков из речи комментаторов, там скорее эмоции, чем смысл).

© Команда RGdb, 2014-2022 | На главную | FAQ | О сайте | Правообладателям