Grand Theft Auto 2 (PS1-версия) (RUS-06247) (Vector)


Номер перевода: RUS-06247
Тип перевода:
пиратский
полный
оригинальный
Авторы перевода:
Качество перевода:
5
ваша оценка: нет , средняя: 5 (2 голосов)
 
Платформа игры:
Версия игры:
сборник
Серийный номер игры: [Европа] SLES-01404
Ссылка на страницу игры:

Скриншоты


Известные издания данного перевода

Всего: 1
(? Список характеристик известных образов и обложек с данным переводом. Подробнее про издания можно прочитать здесь.)
[-]   RUS-01041, RUS-06247-1
Отчёты программ
  1. HL-DT-ST DVDRAM GP50NB41 RB00 (USB) Current Profile: CD-ROM Disc Information: Status: Complete State of Last Session: Complete Erasable: No Sessions: 1 Sectors: 302 112 Size: 618 725 376 bytes Time: 67:10:12 (MM:SS:FF) Supported Read Speeds: 10x; 16x; 20x; 24x TOC Information: Сессия 1... (LBA: 0 / 00:02:00) -> Track 01 (Mode 2, Form 1, LBA: 0 / 00:02:00) -> Track 02 (Audio, 02:16:62, LBA: 246825 / 54:53:00) -> Track 03 (Audio, 08:44:23, LBA: 257087 / 57:09:62) -> Track 04 (Audio, 00:06:00, LBA: 296410 / 65:54:10) -> Track 05 (Audio, 00:06:00, LBA: 296860 / 66:00:10) -> Track 06 (Audio, 00:06:00, LBA: 297310 / 66:06:10) -> Track 07 (Audio, 00:06:00, LBA: 297760 / 66:12:10) -> Track 08 (Audio, 00:06:00, LBA: 298210 / 66:18:10) -> Track 09 (Audio, 00:06:00, LBA: 298660 / 66:24:10) -> Track 10 (Audio, 00:06:00, LBA: 299110 / 66:30:10) -> Track 11 (Audio, 00:06:00, LBA: 299560 / 66:36:10) -> Track 12 (Audio, 00:06:00, LBA: 300010 / 66:42:10) -> Track 13 (Audio, 00:06:00, LBA: 300460 / 66:48:10) -> Track 14 (Audio, 00:06:00, LBA: 300910 / 66:54:10) -> Track 15 (Audio, 00:06:00, LBA: 301360 / 67:00:10) -> Track 16 (Audio, 00:04:02, LBA: 301810 / 67:06:10) -> LeadOut (LBA: 302112 / 67:10:12) Track Information: Session 1... -> Track 01 (LTSA: 0, LTS: 246673, LRA: 0) -> Track 02 (LTSA: 246825, LTS: 10260, LRA: 0) -> Track 03 (LTSA: 257087, LTS: 39321, LRA: 0) -> Track 04 (LTSA: 296410, LTS: 448, LRA: 0) -> Track 05 (LTSA: 296860, LTS: 448, LRA: 0) -> Track 06 (LTSA: 297310, LTS: 448, LRA: 0) -> Track 07 (LTSA: 297760, LTS: 448, LRA: 0) -> Track 08 (LTSA: 298210, LTS: 448, LRA: 0) -> Track 09 (LTSA: 298660, LTS: 448, LRA: 0) -> Track 10 (LTSA: 299110, LTS: 448, LRA: 0) -> Track 11 (LTSA: 299560, LTS: 448, LRA: 0) -> Track 12 (LTSA: 300010, LTS: 448, LRA: 0) -> Track 13 (LTSA: 300460, LTS: 448, LRA: 0) -> Track 14 (LTSA: 300910, LTS: 448, LRA: 0) -> Track 15 (LTSA: 301360, LTS: 448, LRA: 0) -> Track 16 (LTSA: 301810, LTS: 300, LRA: 0) ATIP Information: Disc ID: 97m27s18f Manufacturer: Plasmon Data Systems Start Time of LeadIn: 97m27s18f Last Possible Start Time of LeadOut: 79m59s74f
Комментарии
[-] Добавил Gomer ( authenticated user) в Сб, 04/05/2024 - 09:06
Изображение пользователя Gomer

Сделан на основе RUS-01512, так как текст местами похож. На Русперевод игры нет, значит перевод Кудос. Вот тут тоже Вектор украл: RUS-01600.

Вводим имя - итшаллюр (itsallup) и ставим 3 город, игра не зависает. Собран 22.08.2002 г. c меткой TEMPLATE.

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Сб, 04/05/2024 - 21:52
Изображение пользователя DruchaPucha

Доказальство в студию, что там Кудос, 100% там ФайрКросс. Кудос мог своровать у Вектор, но не оборот.

[-] Добавил Gomer ( authenticated user) в Вс, 05/05/2024 - 08:35
Изображение пользователя Gomer

Цитата:
Правда, ясности добавляет факт, что в списке переведённых игр на сайте Rusperevod.com значатся только(!) переводы Кудоса. Если игры в списке нет, но она издана с обложками Кудоса, это значит, что переводчик другой - либо кто-то из оставшихся четырёх, работавших на Русперевод.

Пардон, глянул на обложку Кудос, и потом на RUS-01041.

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Вс, 05/05/2024 - 10:51
Изображение пользователя DruchaPucha

Вот именно. Первую часть для Вектор и Кудос переводили украинцы, а вот перевод 2 части ворованный.

© Команда RGdb, 2014-2024 | На главную | FAQ | О сайте | Правообладателям