God of War (RUS-04373)


Номер перевода: RUS-04373
Тип перевода:
пиратский
НЕполный
оригинальный
Авторы перевода: неизвестно
Качество перевода:
2.333335
ваша оценка: нет , средняя: 2.3 (3 голосов)
 
Платформа игры:
Версия игры:
рип
Серийный номер игры: SCUS-97399
Ссылка на страницу игры:

Описание перевода

Из игры удалена часть видеороликов, чтобы уместить на DVD5. Переведён только текст, субтитры не предусмотрены.

Скриншоты


Известные издания данного перевода

Всего: 1
(? Список характеристик известных образов и обложек с данным переводом. Подробнее про издания можно прочитать здесь.)
[-]   RUS-04373-A
Издательский код: M1136 (серия MNNNN)
Комментарии
[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Сб, 27/05/2017 - 11:09
Изображение пользователя Шеф Виггам

Чем от RUS-04060 отличается?

[-] Добавил Sintakens ( authenticated user Активный пользователь) в Сб, 27/05/2017 - 12:45

На первых скриншотах видно, что текст чуть отличается. Ну и упоминания NoRG-а я не нашёл.

[-] Добавил rashan ( authenticated user) в Сб, 27/05/2017 - 16:27

Похоже на две версии одного перевода. НоРГ два раза переводили Shadow of the Colossus, например. Второй перевод был откорректированной версией первого (исправлены опечатки).

[-] Добавил PVS ( authenticated user) в Вс, 28/05/2017 - 21:58
Изображение пользователя PVS

У этого диска метки NoRG. Прогнать отчет MD5, эти метки там вылезут пачками.

[-] Добавил Sintakens ( authenticated user Активный пользователь) в Пн, 29/05/2017 - 17:24

Я образ не снимал, а запускал эмуляцию прямо с диска (в PCSX2 иногда в окошке с текстом проскакивает NORG-000.00 в норговских переводах). Надо будет проверить ещё и так.

[-] Добавил PVS ( authenticated user) в Пн, 29/05/2017 - 21:02
Изображение пользователя PVS

Почти у всех NoRG дисков ничего не видно в обычном варианте, если стандартно смотреть инфу тома в обычных программах, без понятия - что показывает PCSX2, т.к. это будет не достаточной проверкой в любом случае. MD5 калькулятор нормально достает инфу со всех полей тома диска, на ПС2 используются некоторые не стандартные поля в инфе тома, которые обычные программы не смотрят даже. Если у тебя диск на руках, то всегда хорошо сделать его отчет и приложить сюда, меня как раз это больше и интересует.

По М1136 готового отчета у меня нет, есть только мои рабочие/предварительные пометки, что тут метки NoRG. Иногда это можно увидеть не стандартными программами, например, я использую для этого старый isocommander 1.6, почти всегда он нормально показывает инфу с NoRG дисков напрямую, не снимая образ. Тут диск больше 4Гб, верно? У меня сейчас даже NTFS нет и столько свободного места, так бы мог посмотреть сам этот диск, раз уж вопрос возник.

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Пн, 29/05/2017 - 22:32
Изображение пользователя DruchaPucha

В Max Payne вся информация о NoRG была вычищена, они даже пересобрали игру заново и зачем-то влепили ID'шник от USA версии, хотя игра всё равно осталась PAL.

[-] Добавил rashan ( authenticated user) в Пн, 29/05/2017 - 23:57

А мы точно знаем что геймбокс именно воровали пнреводы норг? Мы точно уверены что геймбокс не нанимали норг? Более того, мы вообще уверены что норг ≠ вектор а вектор ≠ геймбокс? Я вот не уверен..

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Вт, 30/05/2017 - 12:01
Изображение пользователя DruchaPucha

Нет, все поздние переводы от NoRG и Alex Lee делались для Gamebox и Megera. норг ≠ вектор а вектор ≠ геймбокс - это утверждал только один человек, хотя даже во времена PS1 NoRG делал переводы не только для Вектор, да и нет никаких доказательств то что Вектор выпускали переводы для PS2, у них даже на сайте отсутствовал каталог для данной консоли.
Для сборников Gamebox, NoRG мог взять чужие переводы и пересобрать со своими копирайтами, такое тоже встречалось.

PVS никакой защиты там нет, просто пересобрали и всё. CrashGame - это BestSoft из него скорее всего и появился Gamebox.

[-] Добавил PVS ( authenticated user) в Вт, 30/05/2017 - 00:39
Изображение пользователя PVS

DruchaPucha
Может защита какая у игры есть, примитивная? В любом случае, таких примеров у NoRG не много, большинство их дисков на ПС2 - ты сам знаешь, как собраны.

rashan
геймбокс = крашгейм = первое оформление = Вектор, я считаю именно так. Не важно, как его называть - Вектор или не Вектор, мне главное - что со своих позиций я вижу, что это один и тот же издатель, одни и те же люди. Тем более, я уверен, что они работают/работали не только по консолям - на ПК, везде. В данном случае, я имею ввиду не столько переводчиков, а именно издателя, на которого работали многие, каждый в своем сегменте.

Интересно знать твое мнение, почему ты склоняешься к тому выводу, о котором написал? Это лучше где-нибудь на форуме, т.к. в данной ветке вопрос простой - сделать отчет для М1136 и увидеть, покажет он NoRG или нет.

© Команда RGdb, 2014-2024 | На главную | FAQ | О сайте | Правообладателям