Tomb Raider: Chronicles (DC-версия) (RUS-06209) (Electronic Pirates)
Описание перевода
Переведён текст, озвучено видео и диалоги (мужской и женский голос)
Скриншоты
Видео
D0F-q2skkds
- Войдите в аккаунт для комментирования
- 1043 просмотра
Переведён текст, озвучено видео и диалоги (мужской и женский голос)
А почему Playbox? Они никогда не выходили в этой серии. Перевод от Electronic Pirates.
Ну на дримке актёры от EP и Лис встречались в озвучке переводов то Playbox то PlayZero. И при исследовании образов дисков обоих издательств был общий след пути сборки...
Насчёт серии не уверен, но здесь оформление диска и обложки похожее на другие плейбоксовские релизы
http://rgdb.info/base/rus-05668
http://rgdb.info/base/rus-04709 (тут обложка другая)
http://rgdb.info/base/rus-06208
http://rgdb.info/base/rus-07450
http://rgdb.info/edition/series/xx-nnnnn
Ну так там на обложках нигде нет намёка, то что игра выпущена Playbox. По твоим ссылкам, там где есть озвучка, переводы сделаны Electronic Pirates.
Сам Playbox появился в 2001, и занимался только переизданием, пересборками или переводами игр выпущенными в 2001.
Вот Playbox и там проставлена их серия:
http://rgdb.info/base/rus-03963
Вот ещё этим диском недавно обзавёлся
http://rgdb.info/base/rus-03878
Обложки с издания A есть на архивированном сайте плейбокса, но там и Кудос и Вектор рядом... так себе аргумент)
Прайс-лист у них жив, но там только "русская версия" написано и всё.
http://rgdb.info/base/rus-07054 - здесь полосы на задней обложке и надпись "русская версия" идентичны этой обложке.
http://rgdb.info/base/rus-04580 - это вообще NoRG по метке диска, а обложки похожи на примеры выше. Да и описание игры так же, пардон, всрато на задник налеплено.
В общем, я ничего не утверждаю, но похожие признаки есть в оформлении обложек и дисков. В теории некое издательство, позже оформившееся как Playbox, заказывало переводы на дримку у Лис, EP и возможно NoRG, но позже забросило эту платформу и развернулось на PS1.
Ну всё правильно, многие игры по ссылкам 2001 года и изд. код у них не xx-nnnnn:). Лисы тоже издатель, так как в основной массе они выпустили переводы от Орион и EP, другое дело что в отличии от ViTaN / Disel у них есть уникальные переводы, даже от EP.
Условно был какой-то издатель (мне почему-то кажется что это Триада), которому принадлежали торговые марки: All Right, ?Cobra?, Disel, ViTaN и Лисы, под которыми штамповались переводы от Electronic Pirates, Golden Leon и SRU (поздний). Насчёт Орион у меня сомнения, в то время Лисы были сами по себе.
Playbox я в расчёт не беру, у них серия другая, да и существовали они паралельно с Лисами, учитывая что Лисы ещё сущетвовали в 2001, возможно до 2002.
http://rgdb.info/base/rus-01281
Мне вот ещё интересен издатель NoNaMe Software (переводы от Original), они ведь тоже издавали переводы от EP.
Playbox либо купили права на чужие переводы, в чём я сомневаюсь. У Playbox ещё есть отличитильная особенность, когда они брали обложку (обычно от Лис) и затирали их логотипы. В общем странно это всё:)
Специально поинтересовался, практически во всех переводах, у них и это u
Я ещё точно знаю про 2 перевода EP/Лис изданных Вектором на дримке - это Carrier и Record of Lodoss War.
И два на PS1 - Fear Effect 2 и Motoracer 3
Ну так Вектор тоже издатель.
Тоже считаю, что в данном случае Playbox только издатель. Сам перевод сделан EP. А вот Лисы, не факт что сами что-то переводили для чего-то, кроме ps1. Из лисьих актёров были только LI2m и его подружайка LI2f. Но они работали и на других издателей.
На самом деле LI2m тоже из EP, так как с LI2f у него только две озвучки: Dino Crisis 2 и Fear Effect 2, других озвучек пока не встречал. В основном он озвучивал игры с EP1f, в Resident Evil 2 от Лис проставлены копирайты EP, там же есть их мыло.