Darkwatch (PS2-версия) (RUS-01271) (Devil Soft)
Описание перевода
Devil Soft взяли текст от NoRG и озвучили видео. Игровые кат-сцены переведены субтитрами (включаются в настройках), но игровая озвучка на английском.
Скриншоты
Видео
ePsftgnGubw
- Войдите в аккаунт для комментирования
- 2888 просмотров
Известные издания данного перевода
(? Список характеристик известных образов и обложек с данным переводом. Подробнее про издания можно прочитать здесь.)
Отчёты программ
- PS2 ISO MD5 Calculator v2.11 by Chook -------------------------------------------------- File Name : Track 01.iso File Size : 4 631 658 496 Image Mode : DVD 5 Size Error : Correct Size, NO Lock Sector ESR Patch : No -------------------------------------------------- Created On : 07.02.2004 Created By : CDVDGEN 1.20 Disk Name : NORG-00000 Application: PLAYSTATION Publisher : NORG Copyright : NORG Producer : NORG Preparer : NORG -------------------------------------------------- Sony ID : SLUS-21042 Version : 1.01 Region : NTSC America Sony LOGO : Incompatible with Sony ID -------------------------------------------------- | MD5 | CRC32 TRIM | 29fa2942d768402fa3a074e409f496c4 | 3C222D9F REAL | 62a7bb1e718822915b11341df886c110 | AFBA49E7 -------------------------------------------------- REAL SECTORS: 2261552 SIZE: 0x114118000 DATA SECTORS: 2261546 SIZE: 0x114115000 ZERO SECTORS: 6 ==================================================
CRC-32:
MD5: 62A7BB1E718822915B11341DF886C110
AFBA49E7
Издательский код: DS 0031 D (серия DS NNNN)
В Авторы перевода можно добавить NoRG, так-как существует версия только с текстовым переводом. Всё-таки текстовый перевод вышел отдельно:)
Что "неполного" в переводе? Субтитры не предусмотрены?
---
Предусмотрены (доступны в настройках). Обложки эти? http://free-iso.org/load/sony_playstation_2/polnye/darkwatch_rus_devil_soft_slus_21042/16-1-0-1726
Кроме катсцен с субтитрами есть игровая озвучка. Да, обложки эти.
Ну тогда исправь описание и тип как надо, а то что мы в испорченный телефон играем.
Я сначала правильно поставил, неполный.
А в описание принципиально не написать, посему он неполный, чтобы лишних вопросов не было? Мы же не для себя это всё делаем, надо развёрнуто изъясняться, чтобы всем понятно было.
Чтобы не плодить темы с одинаковыми переводами, как никак изначально вышла версия, где переведён только текст, другие пираты просто добавили озвучку. Добавил сюда скриншоты и обложку, от версии где только текстовый перевод:)
Нет, это два разных перевода от разных студий, я разделил http://rgdb.info/base/rus-01291
RUS-01271-B -- это-ж Вектор (значок диска с треугольником). А Devil Soft, скорее всего, переименовывавшийся Вектор .
Логотип на обложку попал по ошибке, такие же издания с рекламой интернет магазина crashgame есть на XBOX1, но в оригинале обложки для XBOX1 с лого Вектор выглядят по другому. DS совсем другая шарашка, DS для своей озвучки в основном использовали текстовые переводы от Мегера или Кудос. У Вектор нет ни одной игры в каталоге для PS2, только (PS1|DC|XBOX1|GBA). На igrushek.net есть инфа, они просили у Вектор сделать несколько переводов для PS2, те отказались, сославшись на то что данной консолью не занимаются. Есть несколько одинаковых переводов NORG, но издатели разные, у XBOX (Vector), PS2 (???). Вектор после XBOX1 переводили игры для GBA. DS выпускали переводы только для PS2.