Batman Forever: The Arcade Game (RUS-07448) (Kudos)
Описание перевода
Частично переведён текст
Скриншоты
- Войдите в аккаунт для комментирования
- 699 просмотров
Известные издания данного перевода
Всего: 1
(? Список характеристик известных образов и обложек с данным переводом. Подробнее про издания можно прочитать здесь.)
Отчёты программ
- I 17:52:09 ImgBurn Version 2.5.8.0 started! I 17:52:09 Microsoft Windows 7 Home Basic x64 Edition (6.1, Build 7601 : Service Pack 1) I 17:52:09 Total Physical Memory: 6 184 164 KiB - Available: 3 052 120 KiB W 17:52:09 Duplex Secure's SPTD driver can have a detrimental effect on drive performance. I 17:52:09 Initialising SPTI... I 17:52:09 Searching for SCSI / ATAPI devices... I 17:52:10 -> Drive 1 - Info: TSSTcorp CDDVDW SN-208BB SC00 (D:) (ATAPI) I 17:52:10 -> Drive 2 - Info: BSDU JGPANC9UVS1M 3.5Z (G:) (SCSI) I 17:52:10 Found 1 DVD±RW/RAM and 1 BD-ROM! I 17:53:13 Operation Started! I 17:53:13 Source Device: [0:1:0] TSSTcorp CDDVDW SN-208BB SC00 (D:) (ATAPI) I 17:53:13 Source Media Type: CD-ROM I 17:53:13 Source Media Supported Read Speeds: 10x; 16x I 17:53:13 Source Media Supported Write Speeds: 24x I 17:53:14 Source Media Sectors: 30 233 I 17:53:14 Source Media Size: 71 108 016 bytes I 17:53:14 Source Media Volume Identifier: TEMPLATE I 17:53:14 Source Media Volume Set Identifier: VOLUME1 I 17:53:14 Source Media Application Identifier: SONY I 17:53:14 Source Media File System(s): ISO9660 I 17:53:14 Read Speed (Data/Audio): MAX / 8x I 17:53:14 Destination File: E:\PS1 Games\Batman Forever The Arcade Game [Kudos]\TEMPLATE.BIN I 17:53:14 Destination Free Space: 96 237 842 432 байт (93 982 268,00 KiB) (91 779,56 MiB) (89,63 GiB) I 17:53:14 Destination File System: NTFS I 17:53:14 File Splitting: Auto I 17:53:25 Read Speed - Effective: 10x I 17:54:18 Reading Session 1 of 1... (2 Tracks, LBA: 0 - 30232) I 17:54:18 Reading Track 1 of 2... (MODE2/FORM1/2352, LBA: 0 - 16482) I 17:55:11 Reading Track 2 of 2... (AUDIO/2352, LBA: 16483 - 30232) I 17:55:39 Exporting Graph Data... I 17:55:39 Graph Data File: E:\Downloads\ImgBurn - копия\Graph Data Files\TSSTcorp_CDDVDW_SN-208BB_SC00_10-ДЕКАБРЬ-2023-Г-_17-53_N-A.ibg I 17:55:39 Export Successfully Completed! I 17:55:39 Operation Successfully Completed! - Duration: 00:02:24 I 17:55:39 Average Read Rate: 482 KiB/s (2.4x) - Maximum Read Rate: 1 326 KiB/s (6.7x)
- PS2 ISO MD5 Calculator v2.24 by Chook -------------------------------------------------- File Name : TEMPLATE.BIN File Size : 70 755 216 Image Mode : CD Mode 2 Form 1 Size Error : OVERDUMP 14050 SECTORS! REAL Size : 32 835 584 -------------------------------------------------- Created On : 06.11.2003 Application: SONY Volume : TEMPLATE Publisher : SONY Preparer : EXAMPLE -------------------------------------------------- Sony ID : NOT FOUND! Sony LOGO : Edited Image -------------------------------------------------- FILE MD5 : dcfb9c010e91e1f89aff03ffdbff9e0b REAL MD5 : 67a305f05e438e83395589bd1ced18a6 4 REDUMP : 0a57e7774aebb7a5393b6821b41569b6 -------------------------------------------------- REAL SECTORS: 16033 SIZE: 0x23F6730 DATA SECTORS: 30083 SIZE: 0x437A390 USED SECTORS: 16033 ZERO SECTORS: 0 ==================================================
- CDmage 1.02.1 B5 Образ не содержит ошибок
CRC-32:
MD5: 44C9227401E5D654D6DE18F11E32E01A
96AD3F1E
Издательский код: BFAG-11.11 (серия Неотсортировано)
Вот это раритет. И вот как он выглядит. Жаль что не озвучили только. А так перевод есть? Есть. Придираться не к чему.
Там озвучивать нечего. Переведено только меню, графику не трогали.
Интересно, часть игр пересобрана в одно время RUS-03266, часть игр непересобрана RUS-05620. Английская версия собрана 31.10.1996.
А ничего то что игра содержит лоадер? Почему пираты должны пересобирать игру, если в основной массе первод делался через хекс редактор, не извлекая файлы из образа.
Я видел лоадер, поэтому привел пример с ним. Неизвестна же дата сборки. Тем более не знаю как Кудос или ФК лепили их!
Причём тут FireCross? Дата сборки Бэтмена 6 ноября 2003.
Не стоит воспринимать ФК. Я его упомянул за компанию.