Как опознать перевод Kudos/Koteuz по шрифту

6 сообщений / 0 новое
Обновлено
Добавил rzhumen88 #1
0

Самый простой способ опознать перевод от этих ребят вот каков:

Буква Б (или 6) получается всегда уродливой, будто к шестёрке присобачили верхнюю часть буквы F.

Буква О (или нолик) кудос всегда заменяет английскую О на Ф, а за букву О отвечает нолик, нолик в шрифтах постоянно сплюснутый, у других пиратов буква О не изменяется. Если увидите в переводе слово ФКЕИ, то это точно наш случай.

Буква Э. Кудос - почти единственные кто вставляет в переводы эту букву, у других пиратов зачастую за букву 3 ,Э ,(тройку) отвечает тройка.

Буква П - постоянно у них она сплюснута в отличии от других букв (не точно)

Буква Д - отзеркаленная англ. D с палочкой внизу, палочка слева - длиннее.

При написании имени для сохранения верхний регистр букв идёт в следующем порядке - А В С Д Е Ы Ш Н I П К Л М И Ф Р Э Я Ь Т Ю Ц Ж Х У Г
Нижний регистр без изменений.

Пример:

Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Ср, 19/04/2023 - 13:00
Изображение пользователя Шеф Виггам

Тут надо конечно проверять, либо много примеров из разных игр.

Добавил rzhumen88 ( authenticated user) в Ср, 19/04/2023 - 22:13

Сюда буду писать номера переводов, которые прописаны как неизвестные, но крайне похожи на Кудос.
RUS-03890

Добавил rzhumen88 ( authenticated user) в Ср, 19/04/2023 - 22:18

RUS-03040

Добавил rzhumen88 ( authenticated user) в Ср, 19/04/2023 - 22:19

RUS-02304

Добавил rzhumen88 ( authenticated user) в Ср, 19/04/2023 - 22:23

RUS-04585

© Команда RGdb, 2014-2024 | На главную | FAQ | О сайте | Правообладателям