102 Dalmatians: Puppies to the Rescue (DC-версия) (RUS-05885) (Paradox)


Номер перевода: RUS-05885
Тип перевода:
пиратский
полный
оригинальный
Авторы перевода:
Актёры озвучки:
PV2f
Качество перевода:
3.5
ваша оценка: нет , средняя: 3.5 (2 голосов)
 
Платформа игры:
Версия игры:
полная
Серийный номер игры: [Америка] T36803N
Ссылка на страницу игры:
Технические особенности:
образ игры мультитрековый

Описание перевода

Переведён текст и озвучены диалоги. Озвучка одноголосная - женский голос.

Скриншоты

Видео

fJB3KX45t1U

Известные издания данного перевода

Всего: 1
(? Список характеристик известных образов и обложек с данным переводом. Подробнее про издания можно прочитать здесь.)
[-]   RUS-05885-A
Отчёты программ
  1. 0a.dat [70000000 bytes] - 306D9BD0 1st_read.bin [728640 bytes] - 4DD1155F audio64.drv [18608 bytes] - E88ACECD badntrap.str [3065856 bytes] - EE183CD0 bbenboss.str [5654528 bytes] - 1B8AC96A bigben.str [12994560 bytes] - 68BEE615 btcarnival.str [3065856 bytes] - EE183CD0 btcountry.str [3065856 bytes] - EE183CD0 btmansn.str [3065856 bytes] - EE183CD0 btpark.str [3065856 bytes] - EE183CD0 carnival.str [8161280 bytes] - 80D95716 castle.str [12552192 bytes] - CFDEE917 checkers.str [11012096 bytes] - 8A183DC2 controls.str [5654528 bytes] - 050E993E country.str [11307008 bytes] - 2B4C3639 cstlboss.str [6293504 bytes] - 3FBB93BB dcdogs.pkg [164802560 bytes] - 0C32BC9F digdog.str [10913792 bytes] - 1C76B3CB end1a.str [3049472 bytes] - AB830C78 end1b.str [2557952 bytes] - 0A81E7BC end1c.str [1509376 bytes] - D75F7723 end1e.str [2279424 bytes] - DFC2F5A2 end1f.str [4556800 bytes] - 317F9EB9 factboss.str [6064128 bytes] - 9C07B724 factory.str [10110976 bytes] - 9544AF73 farm.str [12257280 bytes] - 61BA19E7 features.str [5654528 bytes] - 050E993E forest.str [11601920 bytes] - 09A2F9E9 ip.bin [32768 bytes] - 0F141F88 mansion.str [30590976 bytes] - 3DFA39AA maze.str [11880448 bytes] - 80B0E434 menu.str [5654528 bytes] - 050E993E mill.str [11372544 bytes] - 834DE72A millboss.str [5474304 bytes] - B0B375F0 minigolf.str [11192320 bytes] - E3A1009A museum.str [10127360 bytes] - 2FF1D8DA park.str [11569152 bytes] - B840274B picadily.str [11339776 bytes] - 665C575A race.str [11880448 bytes] - 502564C7 segue1.str [2541568 bytes] - B46DD81C segue1b.str [1312768 bytes] - 866CD3BC segue2.str [1902592 bytes] - C6C18612 segue2b.str [9570304 bytes] - 234E6CF6 segue3.str [4458496 bytes] - C70B8E48 segue3b.str [2574336 bytes] - D8159190 segue3c.str [4474880 bytes] - FC056D0C seq1var1.str [1116160 bytes] - 699A1750 seq2.str [2525184 bytes] - D015622B seq3.str [2410496 bytes] - 6413ED30 seq4.str [4474880 bytes] - 85AD5CD2 sewer.str [12437504 bytes] - A24A815B sofdec.sfd [1533952 bytes] - 491F1FC3 street.str [12716032 bytes] - 35FF157F tiltmaze.str [10602496 bytes] - 5D4915E9 title.str [1591296 bytes] - 3E01091E toystore.str [13092864 bytes] - FD58B1C0 vlogo.sfd [29061120 bytes] - BC18EBDE warning.da [883648 bytes] - D3055294 winter.str [11864064 bytes] - C9838A04
  2. Disc Information: Status: Complete State of Last Session: Complete Erasable: No Sessions: 2 Sectors: 327 957 Size: 671 655 936 bytes Time: 72:54:57 (MM:SS:FF) Supported Read Speeds: 48x TOC Information: Сессия 1... (LBA: 0 / 00:02:00) -> Track 01 (Audio, 00:04:00, LBA: 0 / 00:02:00) -> LeadOut (LBA: 300 / 00:06:00) Сессия 2... (LBA: 11700 / 02:38:00) -> Track 02 (Mode 2, Form 1, LBA: 11700 / 02:38:00) -> LeadOut (LBA: 327957 / 72:54:57) Track Information: Session 1... -> Track 01 (LTSA: 0, LTS: 300, LRA: 0) Session 2... -> Track 02 (LTSA: 11700, LTS: 316257, LRA: 0)
  3. IsoBuster Pro v4.3 Build 4.3.0.0 Физических ошибок нет. Диск в хорошем состоянии. В этом объекте нет нечитаемых секторов.
CRC-32:
ED0D1280
MD5: 42F4432820E62700E302BC7C0D77181E
Издательский код: U.T - 00163 (серия U.T-NNNNN)
Комментарии
[-] Добавил AndreykaakaGarip161 ( authenticated user Активный пользователь) в Вт, 08/02/2022 - 10:42
Изображение пользователя AndreykaakaGarip161

DreamBeam выдаёт вот такую информацию: Диск распознан как: 102 Dalmatians, Disney's - Puppies to the Rescue (Rus) (Kudos)?.

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Вт, 08/02/2022 - 11:50
Изображение пользователя DruchaPucha

Это нужно у них спрашивать. По факту тут Paradox.

[-] Добавил TYRANT-103 ( authenticated user Активный пользователь) в Вт, 02/08/2022 - 20:45
Изображение пользователя TYRANT-103

Кошмар, перевод у Парадокса на Дримкаст в разы хуже, чем на пс1

[-] Добавил Gomer ( authenticated user) в Вт, 02/08/2022 - 23:16
Изображение пользователя Gomer

Вот пример для Вектора (случайно нашел при поиске) RUS-03227 и RUS-00284. По тексту переводы разные (про озвучку не сказано).

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Ср, 03/08/2022 - 14:29
Изображение пользователя DruchaPucha

Хотя переводом занимались одни и теже люди. Возможно что актёры были заняты другой игрой.

[-] Добавил TYRANT-103 ( authenticated user Активный пользователь) в Чт, 04/08/2022 - 10:35
Изображение пользователя TYRANT-103

Спасибо за информацию, скорее всего так и есть :)

© Команда RGdb, 2014-2024 | На главную | FAQ | О сайте | Правообладателям