Half-Life (DC-версия) (RUS-05142) (Vector)
Описание перевода
Переведён текст и переозвучены диалоги (двухголосная озвучка).
Переведены Half-Life и Blue Shift.
Скриншоты
- Войдите в аккаунт для комментирования
- 2350 просмотров
Известные издания данного перевода
Всего: 1
(? Список характеристик известных образов и обложек с данным переводом. Подробнее про издания можно прочитать здесь.)
Интересно, прям векторовская версия?
До сих пор под лейблом вектор в сети всегда оказывалась версия от кудоса.
Судя по тексту тут действительно другая версия.
А озвучка от кудоса отличается? Тут есть сэмпл для сравнения http://psxplanet.ru/forum/showpost.php?p=198863&postcount=24
Диск мой, версия точно от Вектора.
Я пока запускал диск только на эмуляторе, там звук сильно искажается. Но озвучка точно другая, т.к. у Кудоса "Чёрная Меза" в начале игры называется "Чёрный Лабиринт", здесь такого нет.
Понятно. Сэмпл запили как время будет. Интересно озвучку послушать.
Слушай. https://www.youtube.com/watch?v=YF814MYZ82Y
Эмулятор сильно звук искажает, а с живой консоли мне нечем писать пока что.
Этот актёр должен быть:
http://rgdb.info/base/voiceactors/dp2m
1
Добавьте https://www.youtube.com/watch?v=JjSCik4Cro4
Получается для RGR (GSC для XXI Век на пк) и Vector озвучивала одна актриса, но с разным текстом.
А где доказательства, что у РГР не порт с ПК? Мужской голос GL3m, возможно что актриса тоже.
Тут речь об актрисе, про то, что РГР порт с ПК я ничего не писал. Это еще то извращение, на стрелках экшн, на кнопках управление.
Г-ман https://www.youtube.com/watch?v=xAlRHeibzCQ&t=3000
В базе нет перевода от РГР.