Spider-Man 2: Enter Electro (RUS-04678)


Номер перевода: RUS-04678
Тип перевода:
пиратский
НЕполный
оригинальный
Авторы перевода: неизвестно
Качество перевода:
1.5
ваша оценка: нет , средняя: 1.5 (2 голосов)
 
Платформа игры:
Версия игры:
полная
Серийный номер игры: SLES-03623
Ссылка на страницу игры:

Описание перевода

Переведён только текст.

Скриншоты


Известные издания данного перевода

Всего: 1
(? Список характеристик известных образов и обложек с данным переводом. Подробнее про издания можно прочитать здесь.)
 Образ предоставлен:
http://psxplanet.ru/forum
[-]   RUS-04678-A
Отчёты программ
  1. PS2 ISO MD5 Calculator v2.24 by Chook -------------------------------------------------- File Name : E:\Spider-Man 2 - Enter Electro (UNK).BIN File Size : 721 558 320 Image Mode : CD Mode 2 Form 1 Size Error : Correct Size -------------------------------------------------- Created On : 14.08.1901 Application: PLAYSTATION Volume : SLES_03623 Publisher : ACTIVISION -------------------------------------------------- Sony ID : SLES-03623 Version : Region : Europe Sony LOGO : Edited Image -------------------------------------------------- REAL MD5 : 4ffd0da5bc895bf0fa3ac1608b1c4c1b 4 REDUMP : 440cfe07e3804a10a4ec4d109628998e -------------------------------------------------- REAL SECTORS: 306785 SIZE: 0x2B021B30 USED SECTORS: 306635 ZERO SECTORS: 0 ==================================================
CRC-32:
9234D755
MD5: 440CFE07E3804A10A4EC4D109628998E
Издательский код: U.T-00117 (серия U.T-NNNNN)
Комментарии
[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Пн, 25/06/2018 - 21:12
Изображение пользователя Шеф Виггам

И по коду и по скринам (первым) совпадает с парадоксом, почему оформлено отдельно?

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Вт, 26/06/2018 - 00:47
Изображение пользователя DruchaPucha

Шрифт другой, графика другая и нет опознавательных знаков. Возможно это первая версия перевода.

[-] Добавил zamochu ( authenticated user Редактор) в Пн, 01/10/2018 - 17:07
Изображение пользователя zamochu

Патч как издание #A подписать?

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Пн, 01/10/2018 - 18:23
Изображение пользователя DruchaPucha

Да, диск от этого образа.

[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Пн, 01/10/2018 - 19:24
Изображение пользователя Шеф Виггам

Большое спасибо!

[-] Добавил SlavaVlasov ( authenticated user Активный пользователь) в Вс, 09/01/2022 - 16:51
Изображение пользователя SlavaVlasov

Очень странно для Парадокса: много ли у них переводов с неперерисованной "D"? Обычно этим страдали Кудос.

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Вс, 09/01/2022 - 19:42
Изображение пользователя DruchaPucha

Эта буква D ещё со времён FireCross. В FullRUS другой перевод, возможно что ту и вовсе на Paradox.

[-] Добавил SlavaVlasov ( authenticated user Активный пользователь) в Вс, 09/01/2022 - 20:20
Изображение пользователя SlavaVlasov

В том то и дело, что она относится больше к Руспереводовским переводчикам (FireCross, Kudos, Koteuz, RedStation). А парадокс - это немного другое.

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Вс, 09/01/2022 - 20:47
Изображение пользователя DruchaPucha

Так никто и не говорит что тут Paradox, возможно что при печати допустили ошибку и перевод от другого издателя.

[-] Добавил SlavaVlasov ( authenticated user Активный пользователь) в Вс, 09/01/2022 - 21:00
Изображение пользователя SlavaVlasov

Ну, серия совпадает с Paradox. Возможно, это какая-то ранняя версия.
Интересно, есть ли там озвучка...

© Команда RGdb, 2014-2024 | На главную | FAQ | О сайте | Правообладателям