Prince of Persia: Arabian Nights (RUS-04375) (Dreamtrust)


Номер перевода: RUS-04375
Тип перевода:
пиратский
полный
оригинальный
Авторы перевода:
Актёры озвучки:
ER1m
Качество перевода:
3.333335
ваша оценка: нет , средняя: 3.3 (3 голосов)
 
Платформа игры:
Версия игры:
полная
Серийный номер игры: [NTSC-U] T-41405N
Ссылка на страницу игры:
Технические особенности:
образ игры мультитрековый

Описание перевода

Переведён текст, переозвучено видео и речь.

Скриншоты

Видео

OdHlC9-TeII
3_HfmYeWaC0

Известные издания данного перевода

Всего: 2
(? Список характеристик известных образов и обложек с данным переводом. Подробнее про издания можно прочитать здесь.)
[-]   RUS-04375-A

Издание с логотипом Red Station. Использовано название игры Prince of Persia 3D

Отчёты программ
  1. Total size: 297729263 bytes. 0gdtex.pvr [174796 bytes] - D30B9A84 1st_read.bin [759680 bytes] - 72ACF2FD alogo.sfd [858112 bytes] - DEA8D30B aren.wld [148 bytes] - B041B86C aren0.reg [86576 bytes] - 20741B04 arenapg1.odb [204 bytes] - F19C23A9 arenapg2.odb [204 bytes] - 75E2B87E arenapg3.odb [204 bytes] - D4F77C75 arenapg4.odb [204 bytes] - 08D716C6 arrows.dbl [2168 bytes] - 4E728C69 audio64.drv [18540 bytes] - FB903B9F back3d.tdb [153052 bytes] - 04608DE5 camera.sdb [6824 bytes] - 2F93B357 cist.wld [2536 bytes] - 4102F081 cist0.reg [806016 bytes] - 1B0CF47E cistenmy.odb [648 bytes] - 40FB212A cistern.bnk [568 bytes] - 7A6D9168 cistern.kat [412620 bytes] - FAE24901 cistern.odb [17616 bytes] - 8CA2A54C cistinit.odb [3412 bytes] - E368D8F9 city.bnk [536 bytes] - 424617EF city.kat [343688 bytes] - 0811F06A city.odb [25932 bytes] - ECA92B41 city.wld [13072 bytes] - 2893A525 city0.reg [1075400 bytes] - 9C5D5501 cityenmy.odb [2796 bytes] - 3C7CDEAD cityinit.odb [3892 bytes] - E2B77ED6 clif.odb [29264 bytes] - DFB4CD35 clif.wld [3688 bytes] - 3E94EC18 clif0.reg [813520 bytes] - 8925BB19 clifenmy.odb [2244 bytes] - FD16C7A8 cliffs.bnk [56 bytes] - 7A6E5BE5 cliffs.kat [59952 bytes] - 564BA296 clifinit.odb [4080 bytes] - BC1F4DCF common.bnk [2904 bytes] - BB8774A0 common.kat [999532 bytes] - 6CE92893 cpart.tdb [205416 bytes] - 7D6CB937 credits.sfd [52815872 bytes] - F53C89D3 cs01.sfd [22470656 bytes] - 9B882B17 cs02.sfd [8998912 bytes] - 4A5BF925 cs03.sfd [7155712 bytes] - 2F31B78C cs04.sfd [12531712 bytes] - 7F228C98 cs06.sfd [5177344 bytes] - 8707C911 cs07.sfd [8196096 bytes] - 1612D9BB cs08.sfd [11458560 bytes] - 53666F60 cs10.sfd [14528512 bytes] - 8E507803 cs11.sfd [6305792 bytes] - 0B92D786 cs12.sfd [4315136 bytes] - E8A0D482 cs12a.sfd [1249280 bytes] - AC3520FD cs13.sfd [10756096 bytes] - FE819B41 dir1.odb [11880 bytes] - A5A266DC dir1.wld [3084 bytes] - 4D40A1DD dir10.reg [472968 bytes] - E3666A9B dir1b.odb [156 bytes] - 2F071C70 dir1enmy.odb [880 bytes] - 80238B64 dir1init.odb [84 bytes] - DC89E5BD dir2.odb [32696 bytes] - 4EEA54F5 dir2.wld [2024 bytes] - 39F83D1E dir20.reg [946952 bytes] - 8B77CB40 dir2enmy.odb [608 bytes] - F3B15752 dir2init.odb [2704 bytes] - 020F9BA8 dirb.wld [1472 bytes] - 79B3615B dirb0.reg [798712 bytes] - 352204EC dirf.odb [7396 bytes] - CE5A75B6 dirf.wld [548 bytes] - 6FE63D90 dirf0.reg [300160 bytes] - C8F95EB3 dirfenmy.odb [516 bytes] - BE37C639 dirfinit.odb [84 bytes] - 54E822EA dirig1a.bnk [280 bytes] - B41A0C05 dirig1a.kat [223324 bytes] - D295EE63 dirig2.bnk [408 bytes] - 59A9EDE1 dirig2.kat [197744 bytes] - BA6D9C94 finl.odb [5444 bytes] - 700862EB finl.wld [148 bytes] - B041B86C finl0.reg [196704 bytes] - 10F83291 finlenmy.odb [416 bytes] - B01DFBDE finlinit.odb [84 bytes] - 332F8547 fluff.tdb [1058512 bytes] - 0108260F fonts.tdb [1723064 bytes] - CED89974 ivory.bnk [344 bytes] - 657A1987 ivory.kat [177200 bytes] - 00732E8B ivry.odb [38420 bytes] - 00F7D30D ivry.wld [740 bytes] - DE584E7F ivry0.reg [562616 bytes] - 313EBD6A ivryenmy.odb [840 bytes] - AF69BDF2 ivryinit.odb [7624 bytes] - CA514760 l3iris.mdb [17720 bytes] - 0DF36429 l3iris.tdb [23988 bytes] - 87B2AF00 legal.tdb [120248 bytes] - 617031D2 level1.dbl [282768 bytes] - F6909268 level1.mdb [3926792 bytes] - 7F861773 level1.sdb [24320 bytes] - B4353C9A level1.tdb [1630748 bytes] - 72993593 level10.dbl [49132 bytes] - BEB6399E level10.mdb [1947904 bytes] - F2EF4457 level10.sdb [13584 bytes] - 09E0F3F0 level10.tdb [653076 bytes] - 89DFB0EB level11.dbl [73528 bytes] - F6A4573E level11.mdb [2561768 bytes] - EE0BBAEA level11.sdb [16508 bytes] - 68CD2678 level11.tdb [644232 bytes] - AE7257DD level12.dbl [221816 bytes] - 5A70008E level12.mdb [3826528 bytes] - 5ED14139 level12.sdb [23880 bytes] - FBF897F4 level12.tdb [1748944 bytes] - B835375D level13.dbl [116408 bytes] - 5EC3454D level13.mdb [2964480 bytes] - 4051BF37 level13.sdb [19180 bytes] - 9740B9D8 level13.tdb [633500 bytes] - EEA4B35D level14.dbl [49132 bytes] - BEB6399E level14.mdb [1947904 bytes] - F2EF4457 level14.sdb [13584 bytes] - 09E0F3F0 level14.tdb [914220 bytes] - FEB6767C level15.dbl [258844 bytes] - F12F0114 level15.mdb [4474896 bytes] - 9F9F1364 level15.sdb [28452 bytes] - 52B0CE34 level15.tdb [1458692 bytes] - ABD66C2C level16.dbl [221668 bytes] - 04B173DF level16.mdb [4458240 bytes] - C4452272 level16.sdb [28240 bytes] - 751D28D0 level16.tdb [2182392 bytes] - 0D70E28F level17.dbl [131028 bytes] - D01BFAD3 level17.mdb [2747192 bytes] - 5FB5B85B level17.sdb [19472 bytes] - 44A3D693 level17.tdb [575372 bytes] - 04541E98 level18.dbl [99996 bytes] - 33FCE403 level18.mdb [2513336 bytes] - 9624EF43 level18.sdb [16428 bytes] - 419B619F level18.tdb [679992 bytes] - 47C27E88 level2.dbl [200884 bytes] - 898D4F29 level2.mdb [4053952 bytes] - 5D9343F9 level2.sdb [25792 bytes] - 99F277F9 level2.tdb [1393476 bytes] - 2AA20D19 level3.dbl [220288 bytes] - A1E6759F level3.mdb [4768040 bytes] - A1F4A623 level3.sdb [28304 bytes] - D8C70A49 level3.tdb [1804440 bytes] - 34DECF7C level4.dbl [297220 bytes] - E5E36890 level4.mdb [4630624 bytes] - E40E0784 level4.sdb [30072 bytes] - 83EF80B5 level4.tdb [1658484 bytes] - 5CF48FB8 level5.dbl [127612 bytes] - 66AA40E5 level5.mdb [2978408 bytes] - 975232EB level5.sdb [19292 bytes] - 82AA6C27 level5.tdb [1280748 bytes] - 8E0F8EB7 level6.dbl [162248 bytes] - 985E4991 level6.mdb [3904960 bytes] - D36AC373 level6.sdb [22808 bytes] - 0B53458D level6.tdb [1749132 bytes] - EEF043F5 level7.dbl [254712 bytes] - 3B20A41A level7.mdb [4437576 bytes] - BF28EB47 level7.sdb [26676 bytes] - 5D0B7CD6 level7.tdb [2095392 bytes] - 1ECBF290 level8.dbl [242572 bytes] - 722D098B level8.mdb [5236424 bytes] - 2A1F1BE0 level8.sdb [29412 bytes] - D56F76B1 level8.tdb [2409892 bytes] - 3B2F63BB level9.dbl [217684 bytes] - 26229FF7 level9.mdb [4300832 bytes] - 053CA748 level9.sdb [26172 bytes] - B8DFD66E level9.tdb [1157824 bytes] - 734775B9 lxlcranb.dbl [696 bytes] - 8F3C9F6A makefile [1149 bytes] - 0B85881D manatee2.drv [36160 bytes] - 7C217C2A mattel.sfd [6502400 bytes] - 0C52DEC4 moon.bnk [568 bytes] - A3FC9134 moon.kat [487908 bytes] - 6F6CA333 moon.odb [44120 bytes] - 6031E940 moon.wld [7316 bytes] - DA089978 moon0.reg [1281224 bytes] - DAD7DCDF moonenmy.odb [2344 bytes] - F3DB0D37 mooninit.odb [17208 bytes] - 5B3D68E7 music.bnk [312 bytes] - 1555DF95 output [3853 bytes] - 5E0D94F5 p5_headcrush.dbl [5728 bytes] - A28A46D9 pal2.odb [30164 bytes] - 0CD1C948 pal2.wld [4620 bytes] - 4ED91898 pal20.reg [1015008 bytes] - 75B5646E pal2enmy.odb [1436 bytes] - 4061FF60 pal2init.odb [4840 bytes] - F72A9E3C pal3.odb [13512 bytes] - 6B857B6F pal3.wld [2744 bytes] - 16A94B19 pal30.reg [884656 bytes] - 2E5F4B64 pal3enmy.odb [768 bytes] - FB1E561B pal3init.odb [7648 bytes] - 92793441 pal4.odb [34388 bytes] - 6F226465 pal4.wld [3248 bytes] - F57F97C8 pal40.reg [1433368 bytes] - A7CC2B2D pal4enmy.odb [1356 bytes] - 84962F24 pal4init.odb [10728 bytes] - DD6DCA13 palace2.bnk [408 bytes] - 6AC13E92 palace2.kat [433696 bytes] - 143F8DAF palace3.bnk [184 bytes] - AE70930D palace3.kat [179840 bytes] - 08173B21 palace4.bnk [664 bytes] - D12835B4 palace4.kat [480424 bytes] - 85D029DA part.tdb [402568 bytes] - 932A64F1 pris.wld [3804 bytes] - 58033515 pris0.reg [872688 bytes] - 6D1F7E64 prisenmy.odb [1476 bytes] - 332DA326 prisinit.odb [7548 bytes] - 3EADCA36 prismdb.dbl [3752456 bytes] - 8D04E7B8 prison.bnk [868 bytes] - 092563DA prison.kat [673660 bytes] - 8E52DFF4 prison.odb [29632 bytes] - E9F476BB prison.str [143360 bytes] - D30979DA prisoner.str [143360 bytes] - D30979DA pristext.dbl [312892 bytes] - F26146ED roof.bnk [280 bytes] - C6D4F582 roof.dat [5556 bytes] - A4957C07 roof.kat [248716 bytes] - A9311814 roof.lvl [10754 bytes] - C1C18572 roof.mvh [6015 bytes] - C144FC71 roof.odb [29184 bytes] - 4BEEE82C roof.wld [5728 bytes] - 3EA43F8D roof0.reg [1355704 bytes] - B7987B86 roofenmy.odb [2080 bytes] - 90060E2D roofinit.odb [7368 bytes] - DBE114B1 rooftex.sav [1640 bytes] - 88345784 ruin.wld [1396 bytes] - 0CCBE2C1 ruin0.reg [946256 bytes] - D26725D4 sofdec.tdb [120248 bytes] - 4688FF14 solar.bnk [48 bytes] - CFE84183 solar.kat [5068 bytes] - 666C3914 solr.odb [10024 bytes] - C5C149D3 solr.wld [408 bytes] - EAD268FF solr0.reg [132960 bytes] - CAA00D09 solrenmy.odb [668 bytes] - D1BF7723 solrinit.odb [1040 bytes] - 478A1190 spikes5.dbl [9112 bytes] - 33EABC60 title.tdb [144320 bytes] - F231A7BE wallbld2.dbl [2296 bytes] - 58F6093C warning.da [812348 bytes] - 773263B0 warning.tmp [812348 bytes] - 3051041F Метка диска (Volume Label): PERSIA_ECH
  2. Disc Information: Status: Complete State of Last Session: Complete Erasable: No Sessions: 2 Sectors: 319 692 Size: 654 729 216 bytes Time: 71:04:42 (MM:SS:FF) Supported Read Speeds: 48x TOC Information: Сессия 1... (LBA: 0 / 00:02:00) -> Track 01 (Audio, 32:08:32, LBA: 0 / 00:02:00) -> LeadOut (LBA: 144632 / 32:10:32) Сессия 2... (LBA: 156032 / 34:42:32) -> Track 02 (Mode 2, Form 1, LBA: 156032 / 34:42:32) -> LeadOut (LBA: 319692 / 71:04:42) Track Information: Session 1... -> Track 01 (LTSA: 0, LTS: 144632, LRA: 0) Session 2... -> Track 02 (LTSA: 156032, LTS: 163660, LRA: 0)
  3. IsoBuster Pro v4.3 Build 4.3.0.0 Физических ошибок нет. Диск в хорошем состоянии. В этом объекте нет нечитаемых секторов.
CRC-32:
BDFC760C
MD5: 41EC6FC94CF1C7CB8628335646E73BB7
Издательский код: 88-230 (серия 88-NNN)
[-]   RUS-04375-B

Издание с логотипом Red Station. Использовано название игры Prince of Persia: Arabian Nights
По содержанию и отчёту DreamBeam диск полностью идентичен изданию RUS-04375-A

Издательский код: 88-253 (серия 88-NNN)
Комментарии
[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Сб, 27/05/2017 - 20:35
Изображение пользователя DruchaPucha

Скорее всего перевод мог быть издан как RED Station, так как в каталоге Кудос игра отсутствует. Тут есть несколько переводов (Dreamtrust), но они помечены как RS или Kudos.

[-] Добавил rashan ( authenticated user) в Сб, 27/05/2017 - 21:04

Ну это ты (и твои товарищи) считаешь что это разные вещи. А как по мне это и одно то же. И называть было бо логично либо по известнейшему брэнду (кудос) либо по последнему известному (кз, как в загрузчиках пс2, если не ошибаюсь).

[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Сб, 27/05/2017 - 21:32
Изображение пользователя Шеф Виггам

Цитата:
Тут есть несколько переводов (Dreamtrust), но они помечены как RS или Kudos.

Тут, это у нас в базе? А как выглядят обложки этих Дримтраст?

Вообще, все переводы надо пометить одинаково - т.к. они все, я так понимаю, подписаны, то и присвоить всем Дримтраст в авторы, а в описании переводчика указать, что это очередной клон Котеуза и Ко.

[-] Добавил rashan ( authenticated user) в Сб, 27/05/2017 - 22:19

Нет у них обложек, скорее всего так и выпускались в кудосовских или ред стейшн. Подпись в загрузчике или в метки тома ещё не значит что такой бренд был в природе.

[-] Добавил Sintakens ( authenticated user Активный пользователь) в Вс, 28/05/2017 - 13:08

Есть у меня такая мысль, что Dreamtrust относительно кудоса в целом - это как TimberManiacs относительно RGR. Некая группа переводчиков, сотрудничавшая с Котеузом.

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Вс, 28/05/2017 - 14:08
Изображение пользователя DruchaPucha

ff9 - есть в каталоге Кудос, но в русской версии стоят копирайты Dreamtrust.
http://rgdb.info/base/rus-01137
RS
http://rgdb.info/base/rus-00305
http://rgdb.info/base/rus-00336
http://rgdb.info/base/rus-01597
----------------------------------------
Так что смею предположить что тут RS.

[-] Добавил rashan ( authenticated user) в Вс, 28/05/2017 - 17:09

Лол, а ты там про "так как в каталоге Кудос игра отсутствует" "ff9 - есть в каталоге Кудос, но в русской версии стоят копирайты Dreamtrust"
Последовательности никакой у пиратов не было. Сам же это доказал.
По этому было ли что-то в каталоге или нет - не доказательство и ничего не значит. Ты уже должен это понимать.
Единственное в чём можно быть увереным dreamtrust=kudos.

[-] Добавил Sintakens ( authenticated user Активный пользователь) в Вс, 28/05/2017 - 18:43

Я бы сказал dreamtrust это часть kudos.
А копирайты dreamtrust всё же стоит проставить там, где они есть. Всё же прямое упоминание переводчиков.

[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Вс, 28/05/2017 - 19:58
Изображение пользователя Шеф Виггам

Если на обложках нет никаких логотипов (в том числе и Кудоса), но в самой игре есть упоминание Дримтраста (у тебя на превьюхе видео даже на титульнике их надпись), то да - авторство надо за ними зачислить. А уже в описании на странице переводчика я укажу ссылку на Котеуза.

DruchaPucha, пожалуйста исправь у нас в базе другие записи, если по памяти вспомнишь. Много вообще у них переводов?

[-] Добавил rashan ( authenticated user) в Вс, 28/05/2017 - 23:41

Зачем это делать? Только если обложки без логотипов рс или кудоса. Так можно и фф9 ргр переименовать..

[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Вс, 28/05/2017 - 23:55
Изображение пользователя Шеф Виггам

Цитата:
Так можно и фф9 ргр переименовать..

Я так понял речь про ТимберМаньяков? Про них совсем нет инфы пока. Да и они все выходили под обложками RGR. Здесь же, насколько я понял (только что, перечитав тему), дримтраст под всеми подряд обложками выпускались и таких переводов было немало, поэтому надо их выделить, котеуз же с какими-то целями их помечал.

Есть вообще у котеуза отдельно на DC переводы от Кудос, Ред сейшн, как на ps1, или все его переводы на дрим подписаны дримтраст?

[-] Добавил rashan ( authenticated user) в Пн, 29/05/2017 - 08:46

Именно тимберманьякс..
Да, например Шенму. Первое издание выходило в обложках ред стейшн, с меткой тома котеуз, и с надписью "кудос" в главном меню. Так же было письмо на сайте руперевод "от группы переводчиков кудос" где они описывали трёхмесячный процесс перевода игры. Второе издание игры было уже в обложках кудос. При этом сами диски имели одинаковое оформление в обеих изданиях и с одинаковым издательским кодом.

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Пн, 29/05/2017 - 00:14
Изображение пользователя DruchaPucha

Мало (те что я перечислил выше), если брать PS1. Скорее всего FF9 тоже планировался к изданию под брендом RED Station (об этом говорит дата 00-00-2001), но выпуск был отложен и вышел как Кудос.
Кстати заметил что перевод 102 Далматинца от RS, вышел раньше через перевод от Koteuz.

[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Вт, 30/05/2017 - 18:22
Изображение пользователя Шеф Виггам

Ну может тогда пометить эти переводы в авторах в дополнении к имеющемуся переводчику (по обложкам) ещё и дримтраст. Т.е. было например "рэд стейшн" стало "рэд стейшн + дримтраст". Просто либо мы все дримтраст помечаем, либо никакие, но если второе, то как быть с играми подписанными дримтраст, но не имеющими никакие другие принадлежности к группам (т.е. например с безымянными обложками), кому такие присваивать?

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Вт, 30/05/2017 - 23:39
Изображение пользователя DruchaPucha

Судя по копирайтам, DT имел какое-то отношение к Котеузу, возможно сотрудничал с ним какое-то время. Хотя если тут ER1m, я бы поставил Koteuz.

[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Сб, 10/02/2018 - 23:05
Изображение пользователя Шеф Виггам

Так что с Дримтраст? нас в базе только две игры ими помечено. Есть ещё что-то, или это все их игры?

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Вс, 11/02/2018 - 13:49
Изображение пользователя DruchaPucha

Это явно кто-то из команды Котеуза, не более. Так-что я бы помечал так: если игру озвучивает "парочка" - RED Station, а вот всё остальное Koteuz.

[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Вс, 11/02/2018 - 14:46
Изображение пользователя Шеф Виггам

Ну в данном случае данный перевод подписан как Дримтраст (в меню), зачем велосипед изобретать и писать другое название. У Котеуза много команд было, пусть и ещё одна будет.

Какие ещё переводы именно подписаны Дримтраст?

[-] Добавил Barbrady ( authenticated user Редактор) в Пн, 12/02/2018 - 15:24

Ещё раз прошу дать мне список конкретных переводов, где упоминаются дримтраст. В твоём примере по ссылке вообще Ред Стейшн не в тему стоит.

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Пн, 12/02/2018 - 22:40
Изображение пользователя DruchaPucha

Там в Bios указан Дримтраст - Koteuz.

[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Вт, 13/02/2018 - 11:24
Изображение пользователя Шеф Виггам

Третий раз прошу - где ещё указан дримтраст.

[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Вт, 13/02/2018 - 13:51
Изображение пользователя Шеф Виггам

Спасибо, проставил, добавил Дримтрасту описание.

© Команда RGdb, 2014-2024 | На главную | FAQ | О сайте | Правообладателям