Devil May Cry 2 (RUS-04318) (Kudos)


Номер перевода: RUS-04318
Тип перевода:
пиратский
усл. полный (текст + субтитры)
оригинальный
Авторы перевода:
Качество перевода:
3
ваша оценка: нет , средняя: 3 (1 голосов)
 
Платформа игры:
Версия игры:
репак
Серийный номер игры: SLES-82011
Ссылка на страницу игры:

Описание перевода

Переведён только текст, озвучка на английском.
Вся игра находится на одном DVD5, вместо двух, как в оригинале. Вроде как ничего не вырезано и не пережато. Выбор диска за Данте или Люсию осуществляется через лоадер, как в сборниках.

Скриншоты


Известные издания данного перевода

(? Список характеристик известных образов и обложек с данным переводом. Подробнее про издания можно прочитать здесь.)
[-]   RUS-04318-A
Издательский код: PS2-HD-DVD-0007 (серия Неотсортировано)
Комментарии
[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Чт, 13/04/2017 - 22:07
Изображение пользователя Шеф Виггам

Цитата:
Выбор диска за Данте или Люсию осуществляется через лоадер, как в сборниках.

Это какой-то рип или репак? Надо же хоть как-то написать об этом. И тогда явное "полная".

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Чт, 13/04/2017 - 22:33
Изображение пользователя DruchaPucha

Сам я не играл во вторую часть, но вроде как оба диска без проблем влезут на один DVD5.

[-] Добавил Sintakens ( authenticated user Активный пользователь) в Пт, 14/04/2017 - 07:22

Эта игра изначально вышла на 2-х дисках - один за Данте, один за Люсию. Но всё это спокойно влезает на один DVD5 без обрезаний. В другом переводе игры точно так же - оба диска в одном.
Ждите сканов и образа =)

[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Пт, 14/04/2017 - 20:42
Изображение пользователя Шеф Виггам

Конечно сейчас уже поздно возмущаться, но мне непонятно, почему переводы подписанные как Котеуз, без намёков на любые другие логотипы, в PS2 разделе повсеместно помечены как Кудос.

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Сб, 15/04/2017 - 15:49
Изображение пользователя DruchaPucha

Я уже писал свои догадки об утрате прав на бренд в 2004 году. Котеуз использовал старый загрузчик, только поменял копирайты. Если переделывать все темы с Кудос в Koteuz, тогда придётся перепроверять все переводы что были тут оформлены.

[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Сб, 15/04/2017 - 18:23
Изображение пользователя Шеф Виггам

В будущем, когда мы (если доживём) плотно займёмся PS2 разделом, будет много GetMD5 отчётов, можно будет переоформить на Котеуза всё его переводы.

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Сб, 15/04/2017 - 19:04
Изображение пользователя DruchaPucha

Ну если по году упорядочить и сделать правку автоматом, то все переводы (PS2) начиная с 2004 это Котеуз.

© Команда RGdb, 2014-2024 | На главную | FAQ | О сайте | Правообладателям