Shenmue II (RUS-04164) (NoRG)


Номер перевода: RUS-04164
Тип перевода:
пиратский
усл. полный (текст + субтитры)
оригинальный
Авторы перевода:
Качество перевода:
3.5
ваша оценка: нет , средняя: 3.5 (2 голосов)
 
Платформа игры:
Версия игры:
рип
Серийный номер игры: [PAL] MK-51184-50
Ссылка на страницу игры:

Описание перевода

Переведён текст диалогов и интерфейс, часто встречается неправильное склонение по падежам и по родам. Бывает что некоторые фразы не переведены и так как русский шрифт отсутствует, то появляются кракозябры. Озвучка на японском (так же как и в европейской лицензии), у большинства прохожих она вырезана, ибо не влезает на болванку.

Скриншоты

Видео

bdqHGfHMwI4

Комментарии
[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Вс, 04/12/2016 - 14:11
Изображение пользователя DruchaPucha

А переводчик случаем не NoRG, или в образе нет никакой тех. информации?

[-] Добавил dante3732 ( authenticated user Активный пользователь) в Вс, 04/12/2016 - 14:32
Изображение пользователя dante3732

Да упомянается в образе NoRG, но хз, скачал образы, как в шапке было у них написано, так и оформил:D

[-] Добавил dante3732 ( authenticated user Активный пользователь) в Вс, 04/12/2016 - 14:32
Изображение пользователя dante3732

упоминается

[-] Добавил dante3732 ( authenticated user Активный пользователь) в Вс, 04/12/2016 - 14:51
Изображение пользователя dante3732

В первой части тоже есть образ где упоминается norg, но я делал в соотсветствии с тем как было указано в шапке там где скачал

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Вс, 04/12/2016 - 15:54
Изображение пользователя DruchaPucha

Ну если есть, тогда нужно его указать. Вектор обычно ставиться если перевод принадлежит им, или автор перевода не известен, но на обложке есть их логотип.:)

[-] Добавил rashan ( authenticated user) в Пт, 16/12/2016 - 12:31

Ты ж сам говорил, не раз, что норг частенько переводили по заказу вектора. А раз так то перевод таки их, кто бы его не выполнял за их бабки. Считаю нужно указывать и норг и вектор.

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Пт, 16/12/2016 - 15:36
Изображение пользователя DruchaPucha

У Вектор были свои хакеры и переводчики, а NoRG работал на всех подряд, в том числе и Мегеру. Так что в данном случае указан автор перевода. Вектор тут не нужен, так как русской озвучки тут нет.

© Команда RGdb, 2014-2024 | На главную | FAQ | О сайте | Правообладателям