Shenmue II (RUS-04164) (NoRG)
Описание перевода
Переведён текст диалогов и интерфейс, часто встречается неправильное склонение по падежам и по родам. Бывает что некоторые фразы не переведены и так как русский шрифт отсутствует, то появляются кракозябры. Озвучка на японском (так же как и в европейской лицензии), у большинства прохожих она вырезана, ибо не влезает на болванку.
Скриншоты
Видео
bdqHGfHMwI4
- Войдите в аккаунт для комментирования
- 1342 просмотра
А переводчик случаем не NoRG, или в образе нет никакой тех. информации?
Да упомянается в образе NoRG, но хз, скачал образы, как в шапке было у них написано, так и оформил:D
упоминается
В первой части тоже есть образ где упоминается norg, но я делал в соотсветствии с тем как было указано в шапке там где скачал
Ну если есть, тогда нужно его указать. Вектор обычно ставиться если перевод принадлежит им, или автор перевода не известен, но на обложке есть их логотип.:)
Ты ж сам говорил, не раз, что норг частенько переводили по заказу вектора. А раз так то перевод таки их, кто бы его не выполнял за их бабки. Считаю нужно указывать и норг и вектор.
У Вектор были свои хакеры и переводчики, а NoRG работал на всех подряд, в том числе и Мегеру. Так что в данном случае указан автор перевода. Вектор тут не нужен, так как русской озвучки тут нет.