Driver 2: Back on The Streets (RUS-03743) (Original, Vector)


Номер перевода: RUS-03743
Тип перевода:
пиратский
полный
оригинальный
Авторы перевода:
Актёры озвучки:
LI2m
VE4m
Качество перевода:
2.666665
ваша оценка: нет , средняя: 2.7 (3 голосов)
 
Платформа игры:
Версия игры:
полная
Серийный номер игры: SLES-02993, 12993
Ссылка на страницу игры:

Описание перевода

Озвучка диалогов сворована у Вектор RUS-00122, остальное своё.

Скриншоты

Видео

bJyvG1Ul5zo

Известные издания данного перевода

Всего: 2
(? Список характеристик известных образов и обложек с данным переводом. Подробнее про издания можно прочитать здесь.)
[-]   RUS-03743-A

Переиздание.

[-]   RUS-03743-B сомнительный [1]
Издательский код: SD-21334 (серия XX-NNNNN)
Комментарии
[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Чт, 04/02/2016 - 23:50
Изображение пользователя Шеф Виггам

Маки, т.к. ты единственный, кто про этот перевод может что-то достоверно сказать, пожалуйста дополни описание. Чем отличается от RUS-03743, где ранняя, а где финальная версии, что переведено, а что нет. Если выяснится, что тут тот же текст, что и во втором лисьем, а отличия лишь в доозвучке второго диска (а мне кажется, что так и есть), тогда объединю обратно.

[-] Добавил Маки ( authenticated user Активный пользователь) в Пт, 05/02/2016 - 11:10

Нужны сохранения второго диска или перед ним.

[-] Добавил Маки ( authenticated user Активный пользователь) в Пт, 05/02/2016 - 14:59

Спасибо, добавил скриншоты.

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Пт, 05/02/2016 - 00:41
Изображение пользователя DruchaPucha

Ну озвучка тут явно другая, да и Маки скидывал пару скриншотов, тут и графика переведена. Интересно узнать, тут и CUT сцены тоже озвучены. Тот кто скидывал мне сканы (A и B), сказал что дальше меню диск не работал, издание B диски вообще не читались. У GL озвучены видеоролики на первом CD, больше озвучки нет.

[-] Добавил Маки ( authenticated user Активный пользователь) в Пт, 05/02/2016 - 11:03

Прослушал в PsxMC, кат-сцены тоже переозвучены.

[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Пт, 05/02/2016 - 14:07
Изображение пользователя Шеф Виггам

По актёрам озвучки где лисьи, тут или в RUS-00123?

[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Пт, 05/02/2016 - 16:55
Изображение пользователя Шеф Виггам

Значит тут по всем признакам Лисы. Тогда что думаете на счёт авторов у RUS-00123? Актёр озвучки, как написано, кроме GL, нигде не светился, но все обложки Лисьи.

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Пт, 05/02/2016 - 17:41
Изображение пользователя DruchaPucha

Да тут много релизов, где обложки с лого Лис, а перевод от GL.

[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Пт, 05/02/2016 - 18:30
Изображение пользователя Шеф Виггам

Ну а что получается, что у GL было два перевода? Вроде такого ещё не встречал у них. Ладно бы версии разные, а тут полностью уникальные два.

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Пт, 05/02/2016 - 18:38
Изображение пользователя DruchaPucha

Сложно сказать, но такое уже случалось. Выпускали под разными брендами.
http://rgdb.info/base/rus-02146
http://rgdb.info/base/rus-00847

Мы же ничего не знаем о "кухне" пиратов, как они клепали свои переводы. Но судя по GL, их переводы очень часто перепечатывали, воровали текст, озвучку или просто правили.:)
http://rgdb.info/base/trans-team/golden-leon

© Команда RGdb, 2014-2024 | На главную | FAQ | О сайте | Правообладателям