Prince of Persia: The Sands of Time (PS2-версия) (RUS-03709) (NoRG)


Номер перевода: RUS-03709
Тип перевода:
пиратский
НЕполный
оригинальный
*на выбор англ. или рус. язык
Авторы перевода:
Качество перевода:
2
ваша оценка: нет , средняя: 2 (1 голосов)
 
Платформа игры:
Версия игры:
полная
Серийный номер игры: SLUS-20743
Ссылка на страницу игры:

Описание перевода

Ещё дин перевод от NoRG. Возможно это какая-то бета версия, так-как доступно 5 языков. Переведён текст, субтитры в диалогах не предусмотрены.

Скриншоты


Комментарии
[-] Добавил PVS ( authenticated user) в Сб, 09/01/2016 - 23:59
Изображение пользователя PVS

Ёлки с палками, сколько же у них версий перевода этой игры было... Тут перевод еще хуже, чем в версии текст+звук. Пора уже расставлять NoRG v1, NoRG v2 и NoRG v3.

DruchaPucha, ты вот как-то наснимал скриншотов, значит диск у тебя минимум инициализируется в приводе нормально? Мне вот реально интересно - какая дата перевода тут по файлам. Ведь не обязательно снимать образ целиком, т.е. - что-бы диск полностью читался. Можно просто открыть его в Апачи и пр. программах и поискать самый "свежий" файл на диске по дате, раз он, хотя-бы определяется в приводе.

Если у тебя с NoRG дисками какие-то затруднения - так скажи тогда, я поделюсь своим опытом. Потому как я знаю, сколько у тебя сборок сделано по PS2, как-то стрёмно лезть с советами, что-бы не нарваться на "не учи - учёного!" :)

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Вс, 10/01/2016 - 00:11
Изображение пользователя DruchaPucha

Это не образ, а патч русификатиор. Его я взял из базы и пропатчил американку. Насчёт даты сказать ничего не могу, удалил уже, но вроде октябрь или ноябрь 2003. Перевод действительно отвратный.
Мой диск тот что с американкой, обычный DVD+R, я ведь записывал его на заказ в прокате игр. Диски некачественные, у меня уже приличное кол-во игр накрылось. Но мне кажется, что моя версия должна быть в сети, ну или была. В сети есть мой RePack, но там уже удалён лоадер.

[-] Добавил PVS ( authenticated user) в Вс, 10/01/2016 - 00:25
Изображение пользователя PVS

Понятно, если ты патчил/собирал этот перевод сейчас, то дату по нему уже смотреть не надёжно, да и репаки - то же не годятся. В идеале - найти пиратку, на которой будет этот перевод.

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Вс, 10/01/2016 - 10:56
Изображение пользователя DruchaPucha

Не, тут идеальный пиратский образ, просто получен из патча. База русификаторов PS2 тут.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4798545
Это идеальные пиратские образы, просто нужна копия образа, снятая с лицензионного диска (или схожим md5), с которого пираты сделали перевод.:)

[-] Добавил SquareFun ( authenticated user Активный пользователь) в Вс, 18/11/2018 - 14:33
Изображение пользователя SquareFun

Да, русификатор этой версии перевода называется SLUS-20743_E-ER(и для его получения нужна SLUS-20743), но если потом проверить сохранения, то оказывается, что это SLES-51918.
В описание базы русификаторов внёс указание на это.

© Команда RGdb, 2014-2024 | На главную | FAQ | О сайте | Правообладателям