Ссылка[-]
Добавил DruchaPucha
( authenticated user Редактор)
в Пн, 30/03/2015 - 22:41
То что говорят персонажи не озвучено, собственно в 1 части переведено всё, но там субтитры есть только для тех языков, для которых нет озвучки, Bomband переводили с французского, поэтому субтитры есть, а вот в версии от Вектор, субтитров нет, так-как они перевели с английского и озвучили игру. Я просто не знаю в каком виде вышла ПК версия, в неё я не играл, если там тоже не озвучено, тогда можно указать что перевод полный.
То, что субтитры не предусмотрены, не значит, что перевод неполный.
То что говорят персонажи не озвучено, собственно в 1 части переведено всё, но там субтитры есть только для тех языков, для которых нет озвучки, Bomband переводили с французского, поэтому субтитры есть, а вот в версии от Вектор, субтитров нет, так-как они перевели с английского и озвучили игру. Я просто не знаю в каком виде вышла ПК версия, в неё я не играл, если там тоже не озвучено, тогда можно указать что перевод полный.
Друча, это пиратская сборка или твоя?
От CRES, по "качеству" звука это заметно.
Сделал полный порт.