Fahrenheit (PS2-версия) (RUS-03843)
Описание перевода
Переведён только текст. Субтитры предусмотрены в видео, катсценах и игровом процессе, включаются в настройках игры.
Скриншоты
- Войдите в аккаунт для комментирования
- 6096 просмотров
Известные издания данного перевода
(? Список характеристик известных образов и обложек с данным переводом. Подробнее про издания можно прочитать здесь.)
Отчёты программ
- PS2 ISO MD5 Calculator v2.24 by Chook -------------------------------------------------- File Name : Fahrenheit (-) Alt.iso File Size : 3 459 842 048 Image Mode : DVD 5 Size Error : OVERDUMP 304 SECTORS! REAL Size : 3 459 219 456 ESR Patch : No -------------------------------------------------- Created On : 19.08.2005 Application: PLAYSTATION Volume : FAHRENHEIT Publisher : ATARI Copyright : ATARI Preparer : FR-ENGINEERING -------------------------------------------------- Sony ID : SLES-53540 Version : 1.01 Region : PAL Europe Sony LOGO : Compatible with Sony ID -------------------------------------------------- FILE MD5 : fcacd262761cc6cae7c8ed0b7e9568aa REAL MD5 : 378d1430b65557f190ac371bd865bf94 4 REDUMP : fcacd262761cc6cae7c8ed0b7e9568aa -------------------------------------------------- REAL SECTORS: 1689072 SIZE: 0xCE2F8000 LOCK SECTOR1: 1689072 END: 0xCE2F8000 USED SECTORS: 1678822 ZERO SECTORS: 304 ==================================================
CRC-32:
MD5: fcacd262761cc6cae7c8ed0b7e9568aa
F9C63E9A
Издательский код: Z 470 (серия Z NNN)
Издание от Megera.
От издания "А" отличается геометрией по секторам, по содержимому диска - издания одинаковы.
Отчёты программ
- PS2 ISO MD5 Calculator v2.24 by Chook -------------------------------------------------- File Name : Fahrenheit (-) Alt Megera.iso File Size : 3 460 018 176 Image Mode : DVD 5 Size Error : OVERDUMP 390 SECTORS! REAL Size : 3 459 219 456 ESR Patch : No -------------------------------------------------- Created On : 19.08.2005 Application: PLAYSTATION Volume : FAHRENHEIT Publisher : ATARI Copyright : ATARI Preparer : FR-ENGINEERING -------------------------------------------------- Sony ID : SLES-53540 Version : 1.01 Region : PAL Europe Sony LOGO : Compatible with Sony ID -------------------------------------------------- FILE MD5 : 74b1e910bb4180ac98c8774db1aef1ac REAL MD5 : 378d1430b65557f190ac371bd865bf94 4 REDUMP : 74b1e910bb4180ac98c8774db1aef1ac -------------------------------------------------- REAL SECTORS: 1689072 SIZE: 0xCE2F8000 LOCK SECTOR1: 1689072 END: 0xCE2F8000 DATA SECTORS: 1689462 SIZE: 0xCE3BB000 USED SECTORS: 1678822 ZERO SECTORS: 0 ==================================================
CRC-32:
MD5: 74b1e910bb4180ac98c8774db1aef1ac
A07E33BB
Издательский код: GS2 MEG-0130 NEW (серия GS2 MEG-NNNN)
А субтитры точно есть? Просто все писали что их нет и хотели чтобы кто-нибудь озвучку от Акеллы прикрутил. Я просто удали образ.
А ты до сих пор их не нашел? В настройках языков включаются :)
Да я и сам, когда первый раз смотрел PS2-версию - их не нашел, потом подумал - да не может быть, на ПК играл в своё время - субтитры были точно помню, начал везде искать в PS2 и нашел.
Я думаю, что боа перевода от NoRG, очень похоже, в частности - титры/credits переведены как они делают обычно.
Спасибо, что наскринил и оформил, а то мне - только фотить экран телека остаётся.
Да я как-то и не обратил внимание, сам когда-то играл только в ПК версию, но это было очень давно. Мне игра не понравилась. Просто были жалобы, что нет субтитров.
Почему НорГ, тут ведь никаких меток нет, данная игра без проблем пересобирается. У НоРГ почти всегда перевод сделан в верхнем или нижнем регистре. Больше на Alex'a Lee похоже, а может тут Кудос. Мне кажется что было несколько художников и хакеров, которые работали на несколько пиратских групп, кто-то свою работу выполнял качественно, а кто-то спустя рукава. У НоРГ например был художник, который всегда рисовал одинаковый шрифт в нижнем регистре (этот шрифт очень часто встречался в японских играх и играх от Capcom).
Я как-то не обратил внимания на регистр, действительно. Странно, нужно более тщательно присмотреться - переводят ли остальные, в частности Alex Lee - credits, хотя возможно, это автоматически делается конечно.
У NoRG совсем ни одной работы в верхнем+нижнем регистре нет?
Есть, но там обычно не хватает каких-то букв: щ>ш, й>и и.т.п.
http://rgdb.info/base/rus-01397
Вот так диски расположились, из основных "деятелей" - вроде всех нашел, это кого мне еще искать по этой игре, одни "анонимы" остались наверное? У Devil Soft - было издание этой игры, может кто знает?
На кой, спрашивается - Мегера геометрию диска меняла, печатали бы как и все остальные? А тут - пересобирают зачем-то, ничего не меняя по самому содержимому.
Тут Alex Lee, enjoy и меню как у него, только издательский код может относится к Кудос, но на прите есть код.
Не Кудос, а русперевод. Но меток и лоадеров в обоих переводах нет, так-что гадать бестолку, кто делал перевод.