Ratchet & Clank: Size Matters (PS2-версия)


Платформа игры:
Разработчик:
Год выпуска: 2008
Жанр:
Тематика:
Рейтинг игры:
0
голосов еще нет
Игровая серия:

Описание игры

Отправляйтесь в новое путешествие вместе со знаменитыми героями Рэтчетом и Кланком и откройте все секреты популярной научно-фантастической вселенной.

Известные переводы

Всего: 1
Качество: 80% | Тип: пиратский, усл. полный (текст + субтитры), оригинальный, *на выбор англ. или рус. язык | Версия игры: испорченная пoлная, исправленная | № игры: [Америка] SCUS-97615 | Статистика: 846/2
Переведён текст, внутриигровые диалоги на английском, но присутствуют русские субтитры. В русской версии не работает музыка. Также существует исправленная версия от хакера CRES, версия была издана Мегерой.
Комментарии
[-] Добавил Revers ( authenticated user) в Чт, 04/07/2024 - 03:22
Изображение пользователя Revers

Если кто не хочет играть, как хамелеон, одним глазом читая субтитры, а другим смотреть картинку, то я озвучил игру, скачать можно c архивОрг от DivergentFour

[-] Добавил TYRANT-103 ( authenticated user Активный пользователь) в Чт, 04/07/2024 - 11:12
Изображение пользователя TYRANT-103

"Озвучил игру" = Сделал озвучку с использованием своего голоса. А это далеко не так, здесь озвучка нейросетью...
Считаю важным хотя бы здесь не путать эти понятия.

[-] Добавил Revers ( authenticated user) в Пт, 05/07/2024 - 10:56
Изображение пользователя Revers

Озвучил, значит создал русский звук в игре, используя любые методы. С приходом нейросети понятие "Озвучил игру" приобрело новый смысл. Кто станет переводить одноголосо игру? )) Можно подумать, ты нанимаешь 15 актёров для озвучки PS2 игр) Озвучка получше, чем у большинства norg и kudos и т д , где даже слов не разберёшь или на заднем фоне не убран английский язык. Или ты думаешь все переводы PS2 игр на этом сайте, с использованием только реальных голосов?) Твои аргументы просто смешны и нелепы. Я уже играл в игры, переводы которые есть в базе этого сайта и среди них есть всякие гугл-войс подобные или reverso и т д . Чем вы там переводчики переводили, до появляния нейросетей? Своими голосами? Ага) Портируете с PC версии озвучки и сюда в базу добавляете. Озвучка нейросетью поуникальнее будет, чем просто порт с ПК. Любой перевод имеет право быть в этой базе!

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Пт, 05/07/2024 - 14:06
Изображение пользователя DruchaPucha

Да не, это хорошо что сделал. В базу добавлялись переводы, но которые были сделаны с помощью СР. Потом и твой добавим, но я с этого archive скачать не могу, скорость 200кб. В твоей версии музыка работает?

[-] Добавил Revers ( authenticated user) в Сб, 06/07/2024 - 10:39
Изображение пользователя Revers

У тебя какой провайдер? Там можно, качать не только через FTP, но и через torrent(если мало FTP-скорости), просто выбери только одну игру из списка, когда открывается torrent-файл и качай через µTorrent или аналог.

Spoiler: Highlight to view
Скорость скачивания Ratchet & Clank - Size Matters [ozvucheno DivergentFour] Platformer [SCUS-97615] (Sony PlayStation 2) High Impact Games 2008 (85)(8.1).iso
[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Сб, 06/07/2024 - 12:31
Изображение пользователя DruchaPucha

МГТС, но дело не в провайдере, а то что сам archive режет скорость, скорее всего для RU региона. С их торрента скорость не лучше.

[-] Добавил Revers ( authenticated user) в Сб, 06/07/2024 - 13:26
Изображение пользователя Revers

У меня норм скорость через VPN, видимо на все RU IP, санкции наложены ) Что ты хочешь от сайта, созданного по приказу правительства сша.

[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Пт, 05/07/2024 - 16:06
Изображение пользователя Шеф Виггам

Только указывать явно нужно, что озвучено нейросетью, чтобы каждый вывод сам смог сделать. Пока запрещать её добавление смысла нет, дальше будет видно.

[-] Добавил TYRANT-103 ( authenticated user Активный пользователь) в Сб, 06/07/2024 - 10:44
Изображение пользователя TYRANT-103

Какой агрессивный молодой человек.. Самостоятельно ввел новый смысл, хотя этот не первый и не последний, я не удивлен)
Как правильно написал администратор, "указывать явно нужно, что озвучено нейросетью, чтобы каждый вывод сам смог сделать"
А ты тут устроил судебный процесс с смешными и глупыми примерами, возомнив себя гуру ретрогейминга и замучив половину псхпланет элементарными вопросами.
Остальные команды переводчиков по типу "Лисята, TAGteam, Siberian Studio" нервно курят в сторонке перед тобой, о да...

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Сб, 06/07/2024 - 12:30
Изображение пользователя DruchaPucha

Ну если не обращать внимание на вопросы, то вполне полезное дело, учитывая что для консолей такое не делают. Если бы всё это встало на поток, другое дело:) Я как-то пытался, но похоже что мой ПК для этого не годится:(

[-] Добавил Revers ( authenticated user) в Вс, 07/07/2024 - 07:28
Изображение пользователя Revers

Если бы кое-кто более конкретно отвечал на вопросы, вместо "вбей в гугл и тестируй сам", то дело пошло бы быстрее =) Своим "радушным приёмом", наверняка отбили охоту, у большинства, кто хотел переводить игры для PS2 =)

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Сб, 06/07/2024 - 15:13
Изображение пользователя DruchaPucha

Так к каждой игре свой подход нужен. И я уже как-то отвечал, что в основном возможна озвучка, если пропускать через нейросеть аудио файлы, в основной массе диалоги в ps2 играх такие, обычно может быть одно слово, один файл.

[-] Добавил Revers ( authenticated user) в Вс, 07/07/2024 - 07:32
Изображение пользователя Revers

Хороший, плохой, злой(как в вестерне) :) Как оказалось, здесь уже были переводы от софта типа balabolka)) Не я первый озвучил, используя не свой голос. Не знаю, что они там делают, но я не курю) Если дообучу питончика, то персонажи следующей озвученной игры, будут говорить не только голосами "Лисята, TAGteam, Siberian Studio" , но и Симпсонами + Бэндер, который наконец-то построил казино с Блэк-джеком и ... ツ

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Сб, 06/07/2024 - 15:16
Изображение пользователя DruchaPucha

Нет, синтезатор речи. Брался переведённый текст и пропускался через ср онлайн. Потом это всё редактировалось в звуковом редакторе и вставлялось в игру. На такое тоже нужно много терпения.

[-] Добавил Revers ( authenticated user) в Вс, 07/07/2024 - 07:37
Изображение пользователя Revers

Я и говорю, text to speech софт или сайты. А как по другому можно было озвучивать игры, не засвечивая свой голос, до прихода нейросетей. Только экранными дикторами, с голосами сомнительного качества...

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Вс, 07/07/2024 - 11:57
Изображение пользователя DruchaPucha

Так речь не про свой голос - это не любительские озвучки. Сейчс любительские озвучки порой лучше лицензии, где очень часто работали рукожопы и отдела качества похоже там не было.
Да и через нейросеть мало кто озвучивает, даже на ПК таких озвучек немного.

[-] Добавил Revers ( authenticated user) в Пн, 08/07/2024 - 14:36
Изображение пользователя Revers

Если в разработку игры вступают геймеры или киберспортсмены, то появляются такие хиты, как Crysis 2 , где до сих пор графика на выстоте!

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Вт, 09/07/2024 - 14:06
Изображение пользователя DruchaPucha

В твоей версии кстати тоже музыка не работает. Пираты что-то испортили в файле GLOBAL.WAD

[-] Добавил Revers ( authenticated user) в Ср, 10/07/2024 - 10:56
Изображение пользователя Revers

На каком этапе должна звучать музыка из GLOBAL.WAD ? Просто нужно было скопировать из оригинала файл с заменой или тектовый перевод слетит? Что в GLOBAL.WAD , кроме музыки?
P.S. Я даже не заметил, что на уровнях нет музыки, т. к. всегда отключаю музыку, чтоб не портила и не заглушала звуки игры.

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Ср, 10/07/2024 - 12:14
Изображение пользователя DruchaPucha

На платете есть исправленная версия от Мегеры.

[-] Добавил Revers ( authenticated user) в Ср, 10/07/2024 - 16:37
Изображение пользователя Revers

Даже если из оригинала взять GLOBAL.WAD , то музыка не появляется после замены файла, зато текст наполовину немецкий стал

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Ср, 10/07/2024 - 18:23
Изображение пользователя DruchaPucha

Зачем что-то менять, если ролики можно вставить в нормальный образ от Мегеры?

[-] Добавил Revers ( authenticated user) в Чт, 11/07/2024 - 17:01
Изображение пользователя Revers

Вместе с музыкой появляется голос обучения и если нельзя вычислить файл, где он находится и отправить в нейросеть для озвучки, то лучше оставить всё , как есть!

© Команда RGdb, 2014-2024 | На главную | FAQ | О сайте | Правообладателям