Truck Racing (RUS-05135)
Скриншоты
Видео
uuYulVxsyAo
- Войдите в аккаунт для комментирования
- 1331 просмотр
Известные издания данного перевода
Всего: 1
(? Список характеристик известных образов и обложек с данным переводом. Подробнее про издания можно прочитать здесь.)
Отчёты программ
- I 13:58:06 ImgBurn Version 2.5.8.0 started! I 13:58:06 Microsoft Windows 8 Core x64 Edition (6.2, Build 9200) I 13:58:06 Total Physical Memory: 4 074 708 KiB - Available: 2 454 344 KiB I 13:58:06 Initialising SPTI... I 13:58:06 Searching for SCSI / ATAPI devices... I 13:58:14 -> Drive 1 - Info: HL-DT-ST DVDRAM GUA0N AL00-57 (E:) (SATA) I 13:58:14 Found 1 DVD±RW/RAM! I 13:58:56 Operation Started! I 13:58:56 Source Device: [0:0:0] HL-DT-ST DVDRAM GUA0N AL00 (E:) (SATA) I 13:58:56 Source Media Type: CD-ROM I 13:58:56 Source Media Supported Read Speeds: 10x; 16x; 20x; 24x I 13:58:56 Source Media Supported Write Speeds: 10x; 16x; 24x I 13:58:56 Source Media Sectors: 192 096 I 13:58:56 Source Media Size: 451 809 792 bytes I 13:58:56 Source Media Volume Identifier: SLES_03953 I 13:58:56 Source Media Application Identifier: PLAYSTATION I 13:58:56 Source Media File System(s): ISO9660 I 13:58:56 Read Speed (Data/Audio): MAX / 8x I 13:58:56 Destination File: C:\SLES_03953.BIN I 13:58:56 Destination Free Space: 246 440 112 128 байт (240 664 172,00 KiB) (235 023,61 MiB) (229,52 GiB) I 13:58:56 Destination File System: NTFS I 13:58:56 File Splitting: Auto I 14:00:00 Read Speed - Effective: 24x I 14:00:02 Reading Session 1 of 1... (8 Tracks, LBA: 0 - 192095) I 14:00:02 Reading Track 1 of 8... (MODE2/FORM1/2352, LBA: 0 - 19552) I 14:00:28 Reading Track 2 of 8... (AUDIO/2352, LBA: 19553 - 49949) I 14:01:46 Reading Track 3 of 8... (AUDIO/2352, LBA: 49950 - 74661) I 14:02:41 Reading Track 4 of 8... (AUDIO/2352, LBA: 74662 - 102522) I 14:03:37 Reading Track 5 of 8... (AUDIO/2352, LBA: 102523 - 125467) I 14:04:21 Reading Track 6 of 8... (AUDIO/2352, LBA: 125468 - 142211) I 14:04:51 Reading Track 7 of 8... (AUDIO/2352, LBA: 142212 - 178361) I 14:05:52 Reading Track 8 of 8... (AUDIO/2352, LBA: 178362 - 192095) I 14:06:16 Exporting Graph Data... I 14:06:16 Graph Data File: C:\ImgBurn\Data\Graph Data Files\HL-DT-ST_DVDRAM_GUA0N_AL00_8-АПРЕЛЬ-2019-Г-_13-58_N-A.ibg I 14:06:16 Export Successfully Completed! I 14:06:16 Operation Successfully Completed! - Duration: 00:07:18 I 14:06:16 Average Read Rate: 1 007 KiB/s (5.1x) - Maximum Read Rate: 2 086 KiB/s (10.5x) I 14:06:27 Close Request Acknowledged I 14:06:27 Closing Down... I 14:06:28 Shutting down SPTI... I 14:06:28 ImgBurn closed!
- PS2 ISO MD5 Calculator v2.24 by Chook -------------------------------------------------- File Name : SLES_03953 track 01 MODE2-2352.bin File Size : 45 988 656 Image Mode : CD Mode 2 Form 1 Size Error : LOST 172393 SECTORS! VERY BAD IMAGE! LOST 172393 REAL SECTORS WITH GAME DATA! -------------------------------------------------- Created On : 16.09.2002 Application: PLAYSTATION Volume : SLES_03953 Publisher : MIDAS_INT_ENT_LTD Copyright : MIDAS_INT_ENT_LTD -------------------------------------------------- Sony ID : SLES-03953 Version : Region : Europe Sony LOGO : Edited Image -------------------------------------------------- TRIM MD5 : 9ffa8a8445c314fe976aaa4724ac17f0 FILE MD5 : 9f83e75d2e79cb07a5c00f20ae704fce 4 REDUMP : 84630be6ab9f47d1b2ab55846903ac60 -------------------------------------------------- DATA SECTORS: 19253 SIZE: 0x2B2F6F0 USED SECTORS: 191946 ZERO SECTORS: 300 ==================================================
- CDmage: Образ не содержит ошибок.
CRC-32:
MD5: 84630be6ab9f47d1b2ab55846903ac60 D36C4E85
Я не стал добавлять в авторов перевода Pinachet Game, так как похоже от них других переводов не было.
Losty, спасибо за новый перевод и издание, есть один нюанс, при добавлении скриншотов указывайте не просто цифры 0,1, или 01. А, что-нибудь другое (оригинальное, например SS Truck Racing (RUS-05135)), просто в базе много скриншотов, и при совпадении имён они перезапишут ваши, т.е. вы загрузили скриншот 01.jpg, а он уже есть, и при добавлении, на месте вашего скриншота в готовом материале будет другой.
Я так и понял, поэтому второй раз с другим названием загрузил, но это требовало модерации. Вы наверно не заметили эту версию. Сейчас загрузил отсутствующие скриншоты.
Вообще, давать уникальное название должен сам сайт и оригинального названия не должно оставаться в целях безопасности.
Спасибо за новый перевод!
Да, пиначет 99% сплагиатили кого-то.