BloodRayne (GC-версия) (RUS-04418) (Новый Диск)


Номер перевода: RUS-04418
Тип перевода:
лицензионный
усл. полный (текст + субтитры)
перенесённый
Авторы перевода:
Качество перевода:
5
ваша оценка: нет , средняя: 5 (1 голосов)
 
Платформа игры:
Версия игры:
полная
Серийный номер игры: [PAL] DL-DOL-GBDP-UKV
Ссылка на страницу игры:

Описание перевода

Порт перевода с ПК от Новый Диск. Автор порта: FantasyNik.

Скриншоты

Видео

DGrgoNZ4RxI

Комментарии
[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Пн, 31/07/2017 - 11:34
Изображение пользователя Шеф Виггам

- Не спешите вы добавлять переводы, про которые ничего не известно. "Сборка и редактирование ресурсов" так это просто порт получается. Да и вряд ли автор стал бы изначально делать перевод под GC, когда есть более распространённая версия PS2.
- Нет оформленной игры.
- Дополнил подсказку при добавлении, чтобы каждый раз за всеми не исправлять. Уже писал когда-то, но это давно было.

Цитата:
2) Если это первая работа переводчика (т.е. его имени ещё нет в нашей базе), ..., то пишите просто "фанаты".
[-] Добавил AndreykaakaGarip161 ( authenticated user Активный пользователь) в Пн, 31/07/2017 - 12:05
Изображение пользователя AndreykaakaGarip161

Учтено, спросил у автора про перевод, жду ответа.

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Пн, 31/07/2017 - 12:41
Изображение пользователя DruchaPucha

Непохоже что перевод условно полный, тут ведь субтитры не предусмотрены в FMV.

[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Сб, 05/08/2017 - 19:39
Изображение пользователя Шеф Виггам

"Неизвестно" до выяснения.

[-] Добавил rashan ( authenticated user) в Сб, 05/08/2017 - 22:06

Так и есть. Субтитров в роликах нет.

[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Сб, 05/08/2017 - 22:29
Изображение пользователя Шеф Виггам

А роликов много? Ставить "неполный"?

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Вс, 06/08/2017 - 18:59
Изображение пользователя DruchaPucha

Меньше чем во второй части, где-то 3-4.

[-] Добавил AlecsandroTores ( authenticated user Редактор) в Пн, 07/05/2018 - 00:50
Изображение пользователя AlecsandroTores

Значит есть. Т.к. в них содержится важная для сюжета информация, то перевод не полный. Но текстовый перевод для ps2 от вектора усл полный, хоть в роликах субтитров нет. Так что нужно либо по аналогии с ps2 ставить усл.полный, либо не полный и дублировать также в ps2 версию.

http://rgdb.info/base/rus-01364

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Пн, 07/05/2018 - 13:28
Изображение пользователя DruchaPucha

Ну значит условный можно поставить.

[-] Добавил Barbrady ( authenticated user Редактор) в Пт, 11/05/2018 - 21:06

Поставьте пожалуйста.

© Команда RGdb, 2014-2024 | На главную | FAQ | О сайте | Правообладателям