Grind Session (RUS-03254)


Номер перевода: RUS-03254
Тип перевода:
пиратский
НЕполный
оригинальный
Авторы перевода: неизвестно
Качество перевода:
3
ваша оценка: нет , средняя: 3 (1 голосов)
 
Платформа игры:
Версия игры:
полная
Серийный номер игры: SCUS-94568
Ссылка на страницу игры:

Описание перевода

Переведено меню, текст. Видео не озвучено.

Скриншоты


Известные издания данного перевода

(? Список характеристик известных образов и обложек с данным переводом. Подробнее про издания можно прочитать здесь.)
[-]   RUS-03254-A
Отчёты программ
  1. PS2 ISO MD5 Calculator v2.21 by Chook -------------------------------------------------- File Name : GRIND_SESSION.BIN File Size : 530 611 200 Image Mode : CD Mode 2 Form 1 Size Error : Correct Size -------------------------------------------------- Created On : 24.04.0000 Application: PLAYSTATION Volume : GRIND_SESSION Publisher : P Copyright : C Preparer : DP -------------------------------------------------- Sony ID : SCUS-94568 Version : Region : America Sony LOGO : Edited Image -------------------------------------------------- REAL MD5 : 1b3783356afdcbc5007f22da0d767d38 4 REDUMP : 5e6f673f75dbc3e2d7ff6a1fe479aae4 -------------------------------------------------- REAL SECTORS: 225600 SIZE: 0x1FA07C00 DATA SECTORS: 225450 SIZE: 0x1F9B19E0 ZERO SECTORS: 150 ==============================================
CRC-32:
E47B8BC9
MD5: 5E6F673F75DBC3E2D7FF6A1FE479AAE4
Издательский код: P20343-1 (серия PNNNNN)
Комментарии
[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Сб, 11/07/2015 - 19:10
Изображение пользователя Шеф Виггам

Если видео не озвучено, то почему условно полный? Тоже самое и в остальных добавленных переводах.

[-] Добавил PetrB ( authenticated user Редактор) в Сб, 11/07/2015 - 21:29

А как надо в таких случаях указывать ? Во всех спортивных играх перевод такой. Не помню сейчас в каком NHL. есть озвучка комментатора. Но там скорее не перевод, а прикол...

[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Сб, 11/07/2015 - 22:29
Изображение пользователя Шеф Виггам

Если звук в игре хоть сколько-нибудь несёт смысловую нагрузку, то раз он не переведён, перевод неполный. В порядке исключения можно присваивать "условно полный" в тех случаях, когда звук ни на что не влияет, но злоупотреблять этим не стоит. В частности здесь что за видео не озвучено - не понятно.

[-] Добавил Маки ( authenticated user Активный пользователь) в Вс, 12/07/2015 - 09:02

Почему я решил что это FireCross? Такую фишку видел только у них:

[-] Добавил PetrB ( authenticated user Редактор) в Вс, 12/07/2015 - 14:40

Вот и отлично ! Аргументы более чем убедительны.

[-] Добавил PetrB ( authenticated user Редактор) в Вс, 12/07/2015 - 14:43

В отчете MD5 : Preparer : DP Что это такое ?

[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Пн, 13/07/2015 - 17:34
Изображение пользователя DruchaPucha

Многие пираты не делали пересборку игры, поэтому оставалась оригинальная информация, которая была сделана при сборке мастер диска разработчиками игры.
Preparer - в данном случае указан автор сборки мастер диска.

[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Пт, 17/07/2015 - 18:30
Изображение пользователя Шеф Виггам

Так что с полнотой перевода?

[-] Добавил Шеф Виггам ( authenticated user Администратор) в Вс, 19/07/2015 - 09:36
Изображение пользователя Шеф Виггам

Ну ладно, исправил сам.

© Команда RGdb, 2014-2024 | На главную | FAQ | О сайте | Правообладателям