Castlevania: Symphony of the Night (RUS-00454) (Meduza Team)
Описание перевода
Фанатский перевод от Meduza Team и компании. Последняя версия: f2 - январь 2014г.
Участники проекта:
paul_met - разбор ресурсов, перевод, графика, хакинг.
Morris - тщательное тестирование игры и корректировка перевода.
nikita600 - корректирование графики и поддержка "строчный букв кириллицы".
BSV - консультация и помощь в хакинге.
http://castleofdracula.narod.ru - предоставление необходимых материалов.
Особенности перевода:
Некоторым предметам возвращены оригинальные названия из японской версии игры.
На карте замка теперь отображаются "комнаты подгрузки локаций" (белым цветом).
Титры игры дополнены информацией об участниках проекта.
Предусмотрен ввод паролей кириллицей.
Список поддерживаемых паролей на кириллице:
РИХТЕР - играть за Рихтера Бельмонта.
ВЕЗУЧИЙ - добавляет +99 единиц удачи Алукарду.
ДОСПЕХИ - в арсенале Алукарда появляются "Доспехи рыцаря", одев которые герой превращается в "Лорда топоров".
Скриншоты
Видео
- Войдите в аккаунт для комментирования
- 7368 просмотров
Должен заметить, что перевод местами как оказалось весьма вольный. Мне, как фанату оригинальных WHAT IS A MAN и пр., это не очень нравится, но объективно на смысл вроде не влияет. Просто к сведению.
PS: хотя может переводили с японки, но этого я не знаю.
Русик сделать или не надо?
Можно, как минимум добавлю "для служебного пользования".
PS: DruchaPucha, будет настроение попробуй покопаться с русиками для многотрековых игр, например первые Томб Райдеры и Твистед Металл 3 и 4 (от Парадокса там озвучка есть).
Добавил. В играх где озвучка CDDA есть свои нюансы. Нужно все дорожки подгонять через аудио редактор, потом создавать авто сборку. Я вроде делал уже такие русики, но только для тех игр где дорожек немного. В Twisted Metal вроде много файлов в отличии от Tomb Raider. В сети нет TM3 от Paradox.
Так и не нашёл
Эта версия есть и на планете и на рутрекере.
Обновите описание к переводу, там уже давно новые версии вышли, последняя на данный момент f3.2 (06.11.2020).
Изменения в последней версии(Обновление перевода (f3.1) - 26 августа 2017 г.):
Обновление перевода (f3.1):
Скорректированы всплывающие сообщения об усилении / ослаблении героя.
Обновление модификации QHack(v1.1):
Скорректирована вертикальная позиция "HUD" (для Рихтера, Дракулы и Алукарда).
Скорректирована вертикальная позиция спрайта Алукарда в заключительной сцене (плохая концовка).
Скорректирована высота магического столба во вступительной сцене (когда Мария восстанавливает Рихтера).
Обновление перевода (f3):
Модификация QHack: который призван улучшить качество игры как в визуальном, так и в геймплейном плане.
Убраны чёрные полосы сверху и снизу экрана (ингейм, меню, финальная сцена).
Доработаны карты тайлов всех локаций для увеличения видимой области экрана.
Разблокированы и доработаны комнаты под люком (у входа в обычный и перевёрнутый замки).
Изменены позиции некоторых элементов меню (расширены фоны, рамки и т.д.).
Исключена возможность выйти из замка через врата, играя за Рихтера.
Исключена возможность сохранить начальное оснащение Алукарда (избежать встречи со Смертью, используя хитрость с волком, уже не удастся).
Исключена возможность выхода за пределы замка в локации "Royal Chapel" (в облике летучей мыши).
Комнаты загрузки локаций на глобальной карте теперь выделены белым цветом.