Tomb Raider II (RUS-00059) (Kudos, GSC Game World)


Номер перевода: RUS-00059
Тип перевода:
пиратский
 п
перенесённый
сборный
(? Условные обозначения)
Авторы перевода:
Актёры озвучки:
DP1m
DP1f
Качество перевода:
4
ваша оценка: нет , средняя: 4 (2 голосов)
 
Платформа игры:
Версия игры:
полная
Серийный номер игры: SLUS-00437
Ссылка на страницу игры:  (? можно посмотреть список всех доступных переводов)
Технические особенности:
образ игры мультитрековый
в треках содержится перевод

Описание перевода

Текст от Kudos (RUS-00058), озвучка портирована с ПК (сделал я). Озвучивают "Деревянные".

Скриншоты

Видео

    

Известные издания данного перевода

(? Список характеристик известных образов и обложек с данным переводом. Подробнее про издания можно прочитать здесь.)
Важно: образ игры мультитрековый, все контрольные суммы и отчёты ниже для первого трека!
 Образ предоставлен:
http://psxplanet.ru/forum
[-]   RUS-00059-A
CRC-32:
33BAC33D
MD5: 05f9632c2afe37c6ebf27fd58255db1c
Комментарии
[-] Добавил Шеф Виггам (Администратор) в Вс, 29/12/2013 - 15:02
Изображение пользователя Шеф Виггам

Если обложка самодельная, то её стоит убрать. Для полностью самодельного перевода (т.е. "фанатского") логично выкладывать их обложки. Но для существующих не надо.
Также, раз перевод сборный, то отметил "сборный" и добавил автора.

[-] Добавил DruchaPucha (Редактор) в Вс, 29/12/2013 - 15:38
Изображение пользователя DruchaPucha

Ну так обложки к этому сборному релизу не существует, только самопал (как и сам релиз) :)

[-] Добавил Шеф Виггам (Администратор) в Вс, 29/12/2013 - 15:46
Изображение пользователя Шеф Виггам

Да я то это понимаю :) Но самопал выкладывать не надо. Можно выложить обложку издания, которое входит в этот составной образ. Но если это издание ps1, то тоже смысла нет, т.к. у него своя страница с обложками. А вот если издание с другой платформы, то вполне, только пометить в описании.

© Команда RGdb, 2014-2025 | На главную | FAQ | О сайте | Правообладателям