Star Wars: Episode I The Phantom Menace (RUS-05036)
Номер перевода: | RUS-05036 |
---|---|
Тип перевода: | пиратский ![]() оригинальный |
Авторы перевода: | неизвестно |
Качество перевода: | (1 голосов) |
Платформа игры: | |
Версия игры: | ![]() |
Серийный номер игры: |
![]() |
Ссылка на страницу игры: | (? можно посмотреть список всех доступных переводов) |
Описание перевода
Переведён только текст. Звук не тронут, субтитров нет. Ролики не переведены.
Скриншоты
Видео
- 1388 просмотров
Чей это перевод - сказать не могу, ибо плохо разбираюсь во всех этих студиях. Прямых отсылок не нашёл. PS2 ISO MD5 Calculator в том числе выдаёт такую строку: Preparer: BIG_APE. Может, кто знает, что это за "БОЛЬШАЯ_ОБЕЗЬЯНА"? :) Образ выложу на трекер.
Что-то я ступил. Big Ape - разработчики игры. :) Что, впрочем, не проливает свет на то, кто перевёл.
Скорее всего Кудососвский. Но мне вот непонятно, зачем они перевыпустили перевод от FireCross?
На сайте русперевода вроде как нет этого стар ворса, так что, если верить пункту "как опознать" на странице кудоса, это не они.
Перевод мог выйти в 2003-2004, во всяком случае "УХОД" использовался на последних переводах Кудос, изначально "УХОД" был у FireCross.
Это разве не RUS-01065-B ?
Диск другой, перевод другой.
Тоже самое что и RUS-01065. Если Шеф Виггам не возражает, то будет переделано на Golden Leon.
Я уже писал, я против переоформления, т.к. на эту страницу возможно уже откуда-нибудь ведут ссылки. Переоформив материал с этим же ID мы запутаем людей. Лучше тут удалить (раз дубль), а новую с нуля создать под своим новым ID.