Neverhood, The (RUS-04654) (Дядюшка Рисёч)
Описание перевода
Неполный перенос русской озвучки и текста. Автор порта NN137
О переводе:
Версия 1.02b (скорее всего так и останется)
Перенос озвучки сюжетной линии, плюс визуально переделано и переведено главное меню.
Текст:
На русском
- главное меню;
- подсказки в начале игры;
На английском (не переведены, но уже не на японском)
- меню опций;
- письма Вилли;
От Дядюшки Рисёч'а,
перенесены:
- озвучка истории Вилли (полностью);
- видео ролики (заставки);
- надписи "Здесь был Вася" (зал) x2, и "Памятник старены" (под пушкой).
не пересены (остались на английском)
- вступительные ролики (в начале игры);
- надписи табличек "в дырку не пыгать" и т.д. (и видео заставка с ними же);
- три реплики: "Hey Klaymen! Say knock-knock!", "Klayman, up here", "Meeee Bil";
- и ещё три от гриба-домика / глаза).
Скриншоты
- Войдите в аккаунт для комментирования
- 5975 просмотров
Известные издания данного перевода
Всего: 1
(? Список характеристик известных образов и обложек с данным переводом. Подробнее про издания можно прочитать здесь.)
- PS2 ISO MD5 Calculator v2.24 by Chook -------------------------------------------------- File Name : E:\Neverhood (ДядюшкаРисёч) (1.02b).bin File Size : 749 530 656 Image Mode : CD Mode 2 Form 1 Size Error : Correct Size -------------------------------------------------- Created On : 26.12.2001 Application: PLAYSTATION Volume : NEVER_V Publisher : LISOMANIA Preparer : NN137 -------------------------------------------------- Sony ID : SLPS-01365 Version : Region : -J Japan Sony LOGO : Edited Image -------------------------------------------------- REAL MD5 : 17d2f865c489991a7fc454331ec00f44 4 REDUMP : 32a5fad4933d39d9e7317a6d243a3c8c -------------------------------------------------- REAL SECTORS: 318678 SIZE: 0x2CACEE20 USED SECTORS: 318678 ZERO SECTORS: 0 ==================================================
Не упомянул, что перевод с отсебятиной, такой как: Туборг (Хоборг) - создатель всей вселенной Neverhood и Клогг (Виндовс) - злодей. Кто видел тему, где много обложек от SRU?
Как именно данная модификация влияет на полноту игры? Если в игру можно играть в её оригинальном варианте, то мод ставьте в дополнении к "полная".
Заменено только меню игры (начальный экран и загрузочный в начале игры), остальное осталось без изменений.
Так а что вообще этот мод делает? Я ни по скринам ни по описанию понять не могу.
1 - 4 скрины, заменено меню, картинка меню, загрузка экрана. Изменения незначительные, но они таки присутствуют.
Вот теперь понял, дополнил, спасибо за оформление обоих. Английский язык, я так понял, из забугорного фанатского взят?
Не за что, позже русификаторы к обоим сделаю.
Нет, английский перенесён тоже с PC версии (RUS-04653), NN137 не портировал русских текст в некоторых моментах, потому что их не было в оригинале.
Как скачать игру с сайта?
https://www.youtube.com/watch?v=8Tdcf2frMCE
А зачем нужен сэмпл от ПК версии?
Я подумал он от ПС, т. к. был Дядюшка Рисёч.
А причём тут порт с ПК и оригинальная ПК версия? Интерфейс другой, притом что перевод тут неполный.
Мне это неизвестно.
я так понимаю, эту версию больше нигде не найти ? именно для пс1
На планете есть.
не нашел там, почему-то. хотя искал упорно, нашел в телеге в канале каком-то забытым богом.
На планете либо ПК либо Дримкаст.
я бы залил туда, обязательно сделаю , как разберусь как это делается
Удалили наверное, на рутрекере точно есть.