Tigger's Honey Hunt (RUS-03822) (PlayZero, Triada)
Описание перевода
Текст от PlayZero (RUS-03500), озвучка с ПК.
Скриншоты
Видео
TO_SShCYOEk
- Войдите в аккаунт для комментирования
- 1903 просмотра
Известные издания данного перевода
Всего: 1
(? Список характеристик известных образов и обложек с данным переводом. Подробнее про издания можно прочитать здесь.)
Отчёты программ
- PS2 ISO MD5 Calculator v2.24 by Chook -------------------------------------------------- File Name : E:\Tigger's Honey Hunt (PlayZero + Triada).bin File Size : 363 809 712 Image Mode : CD Mode 2 Form 1 Size Error : Correct Size -------------------------------------------------- Created On : 30.12.1899 Application: PLAYSTATION Volume : SLUS_01210 Publisher : NEWKIDCO Copyright : DRUCHA PUCHA Preparer : DOKIDENKI -------------------------------------------------- Sony ID : SLUS-01210 Version : Region : America Sony LOGO : Edited Image -------------------------------------------------- TRIM MD5 : aa6cd4d8a21fa029680b4c01fc74af5f REAL MD5 : da53e51cb4f66eaa140277c01322bc48 4 REDUMP : c076795e70a28e6a64dbd88cdddb738c -------------------------------------------------- REAL SECTORS: 154681 SIZE: 0x15AF4BB0 DATA SECTORS: 139027 SIZE: 0x137D7E90 USED SECTORS: 154531 ZERO SECTORS: 15654 ==================================================
CRC-32:
MD5: c076795e70a28e6a64dbd88cdddb738c 1A58BD98
Уже просил, пожалуйста, если оформляете сборку, заливайте сразу патч к ней.
Свою позицию уже высказывал - ладно сборка из качественного перевода, недоступного на ps1, а то ведь очередной пиратский мусор, который лишь базу забивает (посмотреть игры серии RE или Dino Crisis, так там всё забито непойми какими портироваными переводами с каким качеством). Да и то, что перевод доступен лишь на одном сайте в сети у одного пользователя тоже пользы не добавляет.
Полностью согласен. Предлагаю все портированые, перенесенные и фанатские переводы разместить в специальном разделе.
Сделать для них так сказать "резервацию", как для индейцев.... Пираты как не крути были профессионалами и даже халтуру делали профессионально. В их переводы играли миллионы. А это что за сборки-переводы - любительские, для себя, подделки. Сколько человек в них играло ? Десять или целых двадцать ? На главной странице весит раздел ожидаемые переводы. Кто их ждет ? Пять человек, или целых десять ?
DruchaPucha, если есть желание, вот и займись изготовлением патчей под свои сборки.
Я перестал добавлять в базу порты.
Написано, то актёр работал только на Golden Leon. А перевод от Triada. Нестыковочка.
Триада - издатель. Вполне может быть, что GL сделали перевод для Триады. Тоже самое.
http://rgdb.info/base/rus-01019