City of Lost Children, The (RUS-01637) (DruchaPucha, Дядюшка Рисёч)
Описание перевода
Порт озвучки с ПК от Дядюшки Рисёч, дополнительно в видеоролики встроены субтитры. Текст на английском. Автор порта и субтитров - DruchaPucha.
Видео
zIQAoJ_KNsU
- Войдите в аккаунт для комментирования
- 1896 просмотров
Известные издания данного перевода
Всего: 1
(? Список характеристик известных образов и обложек с данным переводом. Подробнее про издания можно прочитать здесь.)
Отчёты программ
- PS2 ISO MD5 Calculator v2.24 by Chook -------------------------------------------------- File Name : E:\City of Lost Children, The (DruchaPucha + Дядюшка Рисёч).bin File Size : 327 273 744 Image Mode : CD Mode 2 Form 1 Size Error : Correct Size -------------------------------------------------- Created On : 18.03.1997 Application: PLAYSTATION Volume : SCUS_94150 Publisher : PSYGNOSIS Copyright : DRUCHA_PUCHA Preparer : PSYGNOSIS -------------------------------------------------- Sony ID : SCUS-94150 Version : Region : America Sony LOGO : Edited Image -------------------------------------------------- TRIM MD5 : f897ef30068e5c6124d0eeea53bf80c9 REAL MD5 : 71514050f88855191ba64761ca0070b5 4 REDUMP : 560cdddd646d5a75066447d45dc588c2 -------------------------------------------------- REAL SECTORS: 139147 SIZE: 0x1381CD10 DATA SECTORS: 138899 SIZE: 0x1378E690 USED SECTORS: 138997 ZERO SECTORS: 248 ==================================================
CRC-32:
MD5: 560CDDDD646D5A75066447D45DC588C2 D7BA125A
А в авторах
Кому верить?
Забыл исправить. Сделаю это позже, так-же добавлю новый сэмпл.
Этот порт существует в сети, сделан @DruchaPucha
Так а кто ж с этим спорит.
Это реклама, а не спор. Просто не указано.
А собственно почему текст то оставлен на английском? Столько стараний по переносу ради неполноценного перевода? Да и зачем дополнительные субтитры в роликах, если звук есть? Непонятно.
Он взял эту версию, потому что русская вышла позже, я тоже играл сначала в англ. Нашел версию от Брила ,26 августа 2010 г.
Вот было весело, когда я играл в англ. Код Вероника на ДК, в 2003 г. и попал в галерию, где ничего непонятно. Вроде проше всю.
Пираты перевели PAL версию, а я хотел сделать NTSC, ну и говорили что PAL версия зависает. Потом в сети появилась версия NTSC от РГР, но это было намного позже.