MediEvil II (RUS-00758) (СофтКлаб)


Номер перевода: RUS-00758
Тип перевода:
лицензионный
полный
оригинальный
Авторы перевода:
Качество перевода:
4.75
ваша оценка: нет , средняя: 4.8 (4 голосов)
 
Платформа игры:
Версия игры:
полная
Серийный номер игры: SCES-02546
Ссылка на страницу игры:
Технические особенности:
образ игры мультитрековый

Видео

WtsxtLJyNBs

Известные издания данного перевода

Всего: 2
(? Список характеристик известных образов и обложек с данным переводом. Подробнее про издания можно прочитать здесь.)
 Образ предоставлен:
http://psxplanet.ru/forum
[-]   RUS-00758-A частично проверенный [1]
CRC-32:
7a2f7cde
MD5: 24a5367cc0a826d93b1f2252b391ccb5
[-]   RUS-00758-B

Скорее всего чьё-то переиздание

Издательский код: ME2-BP (серия Неотсортировано)
Комментарии
[-] Добавил DruchaPucha ( authenticated user Редактор) в Пн, 11/08/2014 - 18:00
Изображение пользователя DruchaPucha

Вроде выбора я зыка нет. Я вот не помню, я ли ставил 2в1, или нет.

[-] Добавил EeveeNFS ( authenticated user) в Пт, 10/02/2017 - 12:21
Изображение пользователя EeveeNFS

У меня дома такая есть. Я думаю, это самый лучший перевод игры MediEvil 2.

[-] Добавил GoAp ( authenticated user) в Пт, 21/11/2025 - 18:50
Изображение пользователя GoAp

Ссылка на ReDump для SBI+LSD файлов
http://redump.org/disc/2625/
и на ЗЫЧПланета
/forum/showthread.php?t=3399

еню паузы вызывает вопрос. А как так получилось? Я могу что додумать, но на вопросы зачем и как две строки норм шрифтом, а две ВЕРХНИМ регистром - не будет ответа.
У Мегеры похожий шрифт (для нижнего регистра). И меню паузы удачней. У GL удачней перевод подсказки управления (вторичн атака итд). Кажется, что бывают игры где уже есть рус шрифт а то и частью перевод. На диске и еще больше в loc kit'е может быть. Иногда - вон Alex Lee на PS2 - кажется пираты и лицензионнщики работают с какими-то общими исходными данными. Потому что результат очень похожий и немного разный, лицензия обычно аКкУрАтней в написании символов.
Но в данном случае - почему-то - у пиратов даже лучше аккуратней, особенно у Мегера.

На Планете Brill сделал свой репак рус лицухи с правками текста, но тут в Базе об этом все ж ни слова не было.
Правда в лицензии таких не аккуратностей крайне мало, Brill-fix правит еще меньше. Взамен же идет лоадер что не очень кошерно с технической т.з, это влияет на совместимость. Лучше обычный Brill-fix (кряк защиты) поставить. Для NTSC свой патч. Меню вступление и 1й уровень - разницы в тексте не видно все равно, а дальше как раз и исправлять как будто бы нечего. Самое неудачное у СК останется и в "лоадер" версии от Brill.

© Команда RGdb, 2014-2025 | На главную | FAQ | О сайте | Правообладателям