Ссылка[-]
Добавил DruchaPucha
( authenticated user Редактор)
в Вт, 15/12/2015 - 21:52
При оформлении темы можно выбрать тип перевода, тут явно неполный перевод.
0 Неизвестно (неизвестно что переведено)
1 Переведён текст, субтитры в диалогах не предусмотрены. (Красный цвет)
2 Переведён текст, есть субтитры, но они предусмотрены не везде. (Красный цвет) или (Жёлто-зелёный цвет) - зависит как много текста в игре.
3 Переведён текст, внутриигровые диалоги на английском, но присутствуют русские субтитры. (Жёлто-зелёный цвет)
4 Переведён текст, озвучено видео, но внутриигровые диалоги на английском и субтитры в них не предусмотрены. (Красный цвет)
5 Переведён текст, озвучено видео, внутриигровые диалоги на английском, но присутствуют русские субтитры. (Жёлто-зелёный цвет)
6 Полный перевод (Зелёный цвет)
Ссылку на авторов.
Готово! Даже фотографии добавил.
Перевод явно неполный.
А в чём не полный? Звук на английском?
При оформлении темы можно выбрать тип перевода, тут явно неполный перевод.
0 Неизвестно (неизвестно что переведено)
1 Переведён текст, субтитры в диалогах не предусмотрены. (Красный цвет)
2 Переведён текст, есть субтитры, но они предусмотрены не везде. (Красный цвет) или (Жёлто-зелёный цвет) - зависит как много текста в игре.
3 Переведён текст, внутриигровые диалоги на английском, но присутствуют русские субтитры. (Жёлто-зелёный цвет)
4 Переведён текст, озвучено видео, но внутриигровые диалоги на английском и субтитры в них не предусмотрены. (Красный цвет)
5 Переведён текст, озвучено видео, внутриигровые диалоги на английском, но присутствуют русские субтитры. (Жёлто-зелёный цвет)
6 Полный перевод (Зелёный цвет)
Готово. Всё в черновике.