У меня такое предположение, что сначала делали текстовый перевод, потом для игры сделали русскую озвучку. Аналогичная ситуация произошла и с серией Need for Speed начиная с ProStreet (в англоязычных лицензиях Most Wanted и Carbon нет ни шрифтов, ни русского текста), ведь, начиная с этой игры, в игру сначала вшивается выключенный русский текст, а потом делают русскую озвучку (это не касается Wii версии, которая никогда не получила официальную полную русскую локализацию).
Ссылка[-]
Добавил DruchaPucha
( authenticated user Редактор)
в Ср, 01/04/2026 - 12:19
Возможно он был просто залочен, но так или иначе выбор происходит английского, в опциях русского нет. Вообще в оригинале на X360 диске только русская локализация и польская, других языков нет.
Похож на лицушный. Обороты речи как в официальном переводе. Точно пиратский?
Ps. 8000-й перевод в базе. Ура!
Я тоже считаю, что местами перевод похож на лицензию, возможно даже это на самом деле официальный перевод, зарытый в файлах игры.
Да, это перевод от 1С(У игры был официальный перевод на русский). Можно также сравнить с версией для пс3, весь текст совпадает 1 в 1.
У меня такое предположение, что сначала делали текстовый перевод, потом для игры сделали русскую озвучку. Аналогичная ситуация произошла и с серией Need for Speed начиная с ProStreet (в англоязычных лицензиях Most Wanted и Carbon нет ни шрифтов, ни русского текста), ведь, начиная с этой игры, в игру сначала вшивается выключенный русский текст, а потом делают русскую озвучку (это не касается Wii версии, которая никогда не получила официальную полную русскую локализацию).
Возможно он был просто залочен, но так или иначе выбор происходит английского, в опциях русского нет. Вообще в оригинале на X360 диске только русская локализация и польская, других языков нет.