Hotline Miami 2: Wrong Number (RUS-04863)
Описание перевода
Сюжетные диалоги на русском, остальное на английском
Изначально lupus нашёл в ресурсах игры незадействованный официальный перевод текста. Докинув туда шрифты из первой части, которая была официально переведена и подправив смещения английского текста на аналогичные русские, получился перевод версии 1.0. Позже я (Yoti) решил перенести перевод со старого типа дампа под современный, попутно исправив начертание малой "п" в шрифте (исходная выглядела как немного утолщённая "т") - так и получился перевод версии 1.1. В игре остались без перевода графические надписи.
Авторы порта lupus и Yoti.
Скриншоты
- Войдите в аккаунт для комментирования
- 9705 просмотров
Напомните мне, какие оформленные переводы у нас в базе не перенесены, а извлечены из ресурсов игры, т.е. были залочены изначально, но потом стали доступны. Нужно подогнать их под один формат. Помню НФС какая-то, ещё что-то.
Severed [PCSB00702/PCSE00589] и Shovel Knight [PCSB00743/PCSE00640] с патчами имеют официальную локализацию, но для "безпатчевого" варианта выходила разблокировка от lupus.
Cool