Quake: Scourge of Armagon (RUS-04428) (Vector)
Описание перевода
Переведён текст (меню и сообщения вверху экрана). В комментариях наверху экрана часто встречаются непереведённые слова.
Скриншоты
- Войдите в аккаунт для комментирования
- 1150 просмотров
На одноигровке было?
Нет, я перевод со сборника (Quake, QuakeZone, Quake: Scourge of Armagon) брал.
Меня смутила строка:
"Технические особенности:
образ игры мультитрековый"
Такое ощущение, что образ с игрой - одноигровкой. Другие выводы отсюда не сделать.
На Dreamcast все пиратские selfboot-релизы мультитрековые (двутрековые в основном).
Ага. Но надпись "образ игры" ввела в заблуждение. Ведь это же образ с играми - это сборник, а не одна игра.
Лучше сделать тогда: "образ, содержащий данную игру" - и тогда не будет вопроса одна игра в образе или много.