Red Faction (RUS-03581) (Kudos)
Описание перевода
Пираты сделали перевод с французского. Есть русская озвучка, но не озвучены сюжетные сцены, субтитры предусмотрены не везде.
Скриншоты
Видео
io--YHwdaMw
- Войдите в аккаунт для комментирования
- 1897 просмотров
Не знаю важно ли это, но тут не озвучено 8 диалогов. Под FullRUS это попадает? Ещё вопрос к знатокам, что за перевод Red Faction II вышел в издании PS2 Golden?
RUS-03581-A
Слушай, у меня этот диск от GameBox есть, там только текстовый перевод, диалоги нигде не озвучены. Вот с этой обложкой, что ты привёл, код диска: M1496 (т.е. GameBox-овский). Возможно инфа об издании этого перевода GameBox-ом может оказаться ошибочной или у них эта игра выходила в 2-х вариантах, так же и с переводом от Кудос?
Gamebox просто переиздавали старые переводы в обычном издании, где-то был текст, а где-то FullRUS. http://rgdb.info/base/rus-01330
В изданиях от Gamebox много путаницы. RF1 был оформлен с такими обложками, хотя у Кудос в оригинале другие обложки.
Не знаю, решай сам, если это капля в море в сравнении с остальным переведённым текстом/звуком, то можешь выставить "полный" перевод.
Хотя бы фото диска есть? GameBox-ие диски легко отличить только по накатке, она легко узнаваема по стилю оформления. Обложки с дисками запросто могут быть перепутаны на торговых точках, складах, конечными хозяевами - для них главное, чтобы игра совпадала. То, что у человека оказался перевод Кудоса в этих обложках - это сомнительно, что диск там от GameBox. Код своего диска - я привел выше, там точно не Кудос.
И кстати - в серии издательских кодов для PS2 можно смело добавлять серию типа MXXXX, это GameBox, у меня таких дисков около сотни.
Скана диска вроде нет, может фасовка такая. Хотя по приведённой ссылке Devil May Cry, переиздан старый перевод. Можешь добавить в базу свой перевод?
Скриншотов мне не снять никак, а то, можно было бы и оформить. Я текстовый перевод опознать не могу, по служебке ничего не видно, но отличается от этих скринов Кудоса. Тут только русская версия, нет PBPX-95506 (в твоей от Кудоса наверное есть?), дата перевода - 26 марта 2010. Кстати, у меня выходит, что это SLES-50277, проверь, может ты ошибся со своей.
Сначала написал, потом сразу нашел - SLES-50278 была такая французская версия, даже германская есть SLES-50279, у меня тогда получается, на основе обычной европейки SLES-50277, ошибся.
У Кудос лоадер PBPX-95506 (FRA+FullRUS), они выпустили свой перевод в октябре 2002. В переводе присутствуют все заглавные русские буквы, что редкость для пиратского перевода, тем более для Кудос:)
У моего диска в загрузчике написано KUDOS, а в служебке есть UNDEFINED. У кого так же?
UNDEFINED - этот Bomband. Тут нет данной метки.
Created On : 20.10.2002
Volume : RED_FACTION
------------------------------------------
Sony ID : PBPX-95506
Version : 1.00
Region : PAL
Sony LOGO : Absent