Flashback: The Quest for Identity (RUS-00444) (ПАУК)


Номер перевода: RUS-00444
Тип перевода:
фанатский
усл. полный (текст + субтитры)
оригинальный
*на выбор англ. или рус. язык
Авторы перевода:
Качество перевода:
5
ваша оценка: нет , средняя: 5 (3 голосов)
 
Платформа игры:
Версия игры:
полная
Серийный номер игры: [NTSC-J] IMP-SD0103
Ссылка на страницу игры:

Описание перевода

Фанатский перевод от ПАУКа. На русском версия доступна в двух вариантах (в одном образе): с субтитрами и без. Также присутствуют на выбор ещё пять языков, включая английский.

Цитата:
Не стал переводить меню и финальные титры, и так всё зашибись... ну, может, потом как-нибудь. Упростил систему паролей.
Скриншоты

Видео

zhXlyUjFMNU



Комментарии
[-] Добавил Gomer ( authenticated user Почётный пользователь) в Пт, 04/05/2018 - 23:30

Перевод похож на сеговский от Ньюгейм.

[-] Добавил Barbrady ( authenticated user Редактор) в Сб, 05/05/2018 - 11:43

Интересно, если есть возможность хотелось бы по скриншотам сравнить.

[-] Добавил Gomer ( authenticated user Почётный пользователь) в Сб, 05/05/2018 - 18:42

Ну, еще бы - две разные приставки, но в целом перевод похож. Чтобы сравнить скрины надо включить момент с раненым.

[-] Добавил AndreykaakaGarip161 ( authenticated user Почётный пользователь) в Сб, 05/05/2018 - 21:32
Изображение пользователя AndreykaakaGarip161

Spoiler: Highlight to view

SEGA Newgame

3DO ПАУК


Схожесть в некоторых фразах (предложениях): Раненый, Помоги мне, На меня напали мутанты, Не могу ходить, Найди мой.
Эта схожесть скорее всего из-за того, что именно так эти фразы и предложения должны быть переведены с английского языка.
© Команда RGdb, 2014-2018 | На главную | FAQ | О сайте | Правообладателям